Verbo – NIF'AL
Raíz: שׁ - א - ר
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִשְׁאָר nish'ar m. permanezco(-es,-e) | נִשְׁאֶרֶת nish'eret f. permanezco(-es,-e) | נִשְׁאָרִים nish'arim m. permanecemos(-éis,-en) | נִשְׁאָרוֹת nish'arot f. permanecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | נִשְׁאַרְתִּי nish'arti permanecí | נִשְׁאַרְנוּ nish'arnu permanecimos | ||
2ª | נִשְׁאַרְתָּ nish'arta m. permaneciste | נִשְׁאַרְתְּ nish'art f. permaneciste | נִשְׁאַרְתֶּם nish'artem m. permanecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁאַרְתֶּם nish'artem | נִשְׁאַרְתֶּן nish'arten f. permanecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִשְׁאַרְתֶּן nish'arten | |
3ª | נִשְׁאַר nish'ar él permaneció | נִשְׁאֲרָה nish'ara ella permaneció | נִשְׁאֲרוּ nish'aru permanecieron | ||
Futuro | 1ª | אֶשָּׁאֵר esha'er permaneceré | נִשָּׁאֵר ~ נישאר nisha'er permaneceremos | ||
2ª | תִּשָּׁאֵר ~ תישאר tisha'er m. permanecerás | תִּשָּׁאֲרִי ~ תישארי tisha'ari f. permanecerás | תִּשָּׁאֲרוּ ~ תישארו tisha'aru m. permaneceréis | תִּשָּׁאַרְנָה ~ תישארנה tisha'arna תִּשָּׁאֵרְנָה ~ תישארנה tisha'erna f. permaneceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּשָּׁאֲרוּ ~ תישארו tisha'aru | |
3ª | יִשָּׁאֵר ~ יישאר yisha'er él permanecerá | תִּשָּׁאֵר ~ תישאר tisha'er ella permanecerá | יִשָּׁאֲרוּ ~ יישארו yisha'aru ellos permanecerán | תִּשָּׁאַרְנָה ~ תישארנה tisha'arna תִּשָּׁאֵרְנָה ~ תישארנה tisha'erna ellas permanecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִשָּׁאֲרוּ ~ יישארו yisha'aru | |
Imperativo | הִשָּׁאֵר! ~ הישאר! hisha'er! (a un hombre) permanece! | הִשָּׁאֲרִי! ~ הישארי! hisha'ari! (a una mujer) permanece! | הִשָּׁאֲרוּ! ~ הישארו! hisha'aru! (a los hombres) permaneced! | הִשָּׁאַרְנָה! ~ הישארנה! hisha'arna! הִשָּׁאֵרְנָה! ~ הישארנה! hisha'erna! (a los mujeres) permaneced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִשָּׁאֲרוּ! ~ הישארו! hisha'aru! | |
Infinitivo | לְהִשָּׁאֵר ~ להישאר lehisha'er permanecer |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִישָּׁאֲרוּת | שׁ - א - ר | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | estancia, sustantivo de quedarse o permanecer |
שְׁאָר | שׁ - א - ר | Sustantivo – modelo ktal, masculino | el resto |
לְהַשְׁאִיר | שׁ - א - ר | Verbo – hif'il | dejar |
שְׁאֵרִית | שׁ - א - ר | Sustantivo – femenino | resto, remanente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.