Verbo – PI'EL
Raíz: ו - ס - ת
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְוַסֵּת ~ מווסת mevaset m. regulo(-as,-a) | מְוַסֶּתֶת ~ מווסתת mevasetet f. regulo(-as,-a) | מְוַסְּתִים ~ מווסתים mevastim m. regulamos(-áis,-an) | מְוַסְּתוֹת ~ מווסתות mevastot f. regulamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | וִסַּתִּי ~ ויסתי visatti regulé | וִסַּתְנוּ ~ ויסתנו visatnu regulamos | ||
2ª | וִסַּתָּ ~ ויסת visatta m. regulaste | וִסַּתְּ ~ ויסת visatet f. regulaste | וִסַּתֶּם ~ ויסתם visattem m. regulasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: וִסַּתֶּם ~ ויסתם visattem | וִסַּתֶּן ~ ויסתן visatten f. regulasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: וִסַּתֶּן ~ ויסתן visatten | |
3ª | וִסֵּת ~ ויסת viset él reguló | וִסְּתָה ~ ויסתה vista ella reguló | וִסְּתוּ ~ ויסתו vistu regularon | ||
Futuro | 1ª | אֲוַסֵּת ~ אווסת avaset regularé | נְוַסֵּת ~ נווסת nevaset regularemos | ||
2ª | תְּוַסֵּת ~ תווסת tevaset m. regularás | תְּוַסְּתִי ~ תווסתי tevasti f. regularás | תְּוַסְּתוּ ~ תווסתו tevastu m. regularéis | תְּוַסֵּתְנָה ~ תווסתנה tevasetna f. regularéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּוַסְּתוּ ~ תווסתו tevastu | |
3ª | יְוַסֵּת ~ יווסת yevaset él regulará | תְּוַסֵּת ~ תווסת tevaset ella regulará | יְוַסְּתוּ ~ יווסתו yevastu ellos regularán | תְּוַסֵּתְנָה ~ תווסתנה tevasetna ellas regularán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְוַסְּתוּ ~ יווסתו yevastu | |
Imperativo | וַסֵּת! vaset! (a un hombre) regula! | וַסְּתִי! vasti! (a una mujer) regula! | וַסְּתוּ! vastu! (a los hombres) regulad! | וַסֵּתְנָה! vasetna! (a los mujeres) regulad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: וַסְּתוּ! vastu! | |
Infinitivo | לְוַסֵּת ~ לווסת levaset regular |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְוֻסָּת ~ מווסת mevusat m. soy (eres, es) regulado | מְוֻסֶּתֶת ~ מווסתת mevusetet f. soy (eres, es) regulada | מְוֻסָּתִים ~ מווסתים mevusatim m. somos (sois, son) regulados | מְוֻסָּתוֹת ~ מווסתות mevusatot f. somos (sois, son) reguladas | |
Pasado | 1ª | וֻסַּתִּי ~ ווסתי vusatti fui regulado(-a) | וֻסַּתְנוּ ~ ווסתנו vusatnu fuimos regulados(-as) | ||
2ª | וֻסַּתָּ ~ ווסת vusatta m. fuiste regulado | וֻסַּתְּ ~ ווסת vusatet f. fuiste regulada | וֻסַּתֶּם ~ ווסתם vusattem m. fuisteis regulados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: וֻסַּתֶּם ~ ווסתם vusattem | וֻסַּתֶּן ~ ווסתן vusatten f. fuisteis reguladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: וֻסַּתֶּן ~ ווסתן vusatten | |
3ª | וֻסַּת ~ ווסת vusat él fue regulado | וֻסְּתָה ~ ווסתה vusta ella fue regulada | וֻסְּתוּ ~ ווסתו vustu fueron regulados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲוֻסַּת ~ אווסת avusat seré regulado(-a) | נְוֻסַּת ~ נווסת nevusat seremos regulados(-as) | ||
2ª | תְּוֻסַּת ~ תווסת tevusat m. serás regulado | תְּוֻסְּתִי ~ תווסתי tevusti f. serás regulada | תְּוֻסְּתוּ ~ תווסתו tevustu m. seréis regulados | תְּוֻסַּתְנָה ~ תווסתנה tevusatna f. seréis reguladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּוֻסְּתוּ ~ תווסתו tevustu | |
3ª | יְוֻסַּת ~ יווסת yevusat él será regulado | תְּוֻסַּת ~ תווסת tevusat ella será regulada | יְוֻסְּתוּ ~ יווסתו yevustu ellos serán regulados | תְּוֻסַּתְנָה ~ תווסתנה tevusatna ellas serán reguladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְוֻסְּתוּ ~ יווסתו yevustu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
וִיסּוּת | ו - ס - ת | Sustantivo – modelo kittul, masculino | regulación |
וֶסֶת | ו - ס - ת | Sustantivo – modelo ketel, femenino | menstruación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.