Adjetivo – modelo maktil
Raíz: פ - ס - ק
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | ||
---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino |
מַפְסִיק mafsik lo que interrumpe | מַפְסֶקֶת mafseket la que interrumpe | מַפְסִיקִים mafsikim los que interrumpe | מַפְסִיקוֹת mafsikot las que interrumpe |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶפְסֵק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo hektel, masculino | pausa, descanso; pausa (gramática hebrea bíblica) |
הַפְסָקָה | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo haktala, femenino | descanso, pausa; parada, cese |
מַפְסֵק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo maktel, masculino | interruptor (electricidad) |
פָּסוּק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo katul, masculino | frase; verso (bíblico) |
פְּסִיק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo ktil, masculino | coma (tipografía) |
פְּסָק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo ktal, masculino | veredicto, resolución |
פֶּסֶק | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo ketel, masculino | descanso, espacia |
לִפְסוֹק | פ - ס - ק | Verbo – pa'al | cesar, parar; tomar una decisión |
לְהִיפָּסֵק | פ - ס - ק | Verbo – nif'al | ser parado; cesar; ser gobernado, ser decidido |
לְהַפְסִיק | פ - ס - ק | Verbo – hif'il | parar, suspender, interrumpir |
פִּסְקָה | פ - ס - ק | Sustantivo – modelo kitla, femenino | sección, párrafo |
לִפְשׂוֹק | פ - שׂ - ק | Verbo – pa'al | extender (brazos, piernas, labios) |
לְפַשֵּׂק | פ - שׂ - ק | Verbo – pi'el | extender (brazos, piernas, labios) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.