Verbo – PI'EL
Raíz: ז - י - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזַיֵּן ~ מזיין mezayen m. armo(-as,-a) | מְזַיֶּנֶת ~ מזיינת mezayenet f. armo(-as,-a) | מְזַיְּנִים ~ מזיינים mezaynim m. armamos(-áis,-an) | מְזַיְּנוֹת ~ מזיינות mezaynot f. armamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | זִיַּנְתִּי ~ זיינתי ziyanti armé | זִיַּנּוּ ~ זיינו ziyannu armamos | ||
2ª | זִיַּנְתָּ ~ זיינת ziyanta m. armaste | זִיַּנְתְּ ~ זיינת ziyant f. armaste | זִיַּנְתֶּם ~ זיינתם ziyantem m. armasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִיַּנְתֶּם ~ זיינתם ziyantem | זִיַּנְתֶּן ~ זיינתן ziyanten f. armasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִיַּנְתֶּן ~ זיינתן ziyanten | |
3ª | זִיֵּן ~ זיין ziyen él armó | זִיְּנָה ~ זיינה ziyna ella armó | זִיְּנוּ ~ זיינו ziynu armaron | ||
Futuro | 1ª | אֲזַיֵּן ~ אזיין azayen armaré | נְזַיֵּן ~ נזיין nezayen armaremos | ||
2ª | תְּזַיֵּן ~ תזיין tezayen m. armarás | תְּזַיְּנִי ~ תזייני tezayni f. armarás | תְּזַיְּנוּ ~ תזיינו tezaynu m. armaréis | תְּזַיֵּנָּה ~ תזיינה tezayenna f. armaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזַיְּנוּ ~ תזיינו tezaynu | |
3ª | יְזַיֵּן ~ יזיין yezayen él armará | תְּזַיֵּן ~ תזיין tezayen ella armará | יְזַיְּנוּ ~ יזיינו yezaynu ellos armarán | תְּזַיֵּנָּה ~ תזיינה tezayenna ellas armarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזַיְּנוּ ~ יזיינו yezaynu | |
Imperativo | זַיֵּן! ~ זיין! zayen! (a un hombre) arma! | זַיְּנִי! ~ זייני! zayni! (a una mujer) arma! | זַיְּנוּ! ~ זיינו! zaynu! (a los hombres) armad! | זַיֵּנָּה! ~ זיינה! zayenna! (a los mujeres) armad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: זַיְּנוּ! ~ זיינו! zaynu! | |
Infinitivo | לְזַיֵּן ~ לזיין lezayen armar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזֻיָּן ~ מזוין mezuyan m. soy (eres, es) armado | מְזֻיֶּנֶת ~ מזוינת mezuyenet f. soy (eres, es) armada | מְזֻיָּנִים ~ מזוינים mezuyanim m. somos (sois, son) armados | מְזֻיָּנוֹת ~ מזוינות mezuyanot f. somos (sois, son) armadas | |
Pasado | 1ª | זֻיַּנְתִּי ~ זוינתי zuyanti fui armado(-a) | זֻיַּנּוּ ~ זוינו zuyannu fuimos armados(-as) | ||
2ª | זֻיַּנְתָּ ~ זוינת zuyanta m. fuiste armado | זֻיַּנְתְּ ~ זוינת zuyant f. fuiste armada | זֻיַּנְתֶּם ~ זוינתם zuyantem m. fuisteis armados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻיַּנְתֶּם ~ זוינתם zuyantem | זֻיַּנְתֶּן ~ זוינתן zuyanten f. fuisteis armadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻיַּנְתֶּן ~ זוינתן zuyanten | |
3ª | זֻיַּן ~ זוין zuyan él fue armado | זֻיְּנָה ~ זוינה zuyna ella fue armada | זֻיְּנוּ ~ זוינו zuynu fueron armados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲזֻיַּן ~ אזוין azuyan seré armado(-a) | נְזֻיַּן ~ נזוין nezuyan seremos armados(-as) | ||
2ª | תְּזֻיַּן ~ תזוין tezuyan m. serás armado | תְּזֻיְּנִי ~ תזויני tezuyni f. serás armada | תְּזֻיְּנוּ ~ תזוינו tezuynu m. seréis armados | תְּזֻיַּנָּה ~ תזוינה tezuyanna f. seréis armadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזֻיְּנוּ ~ תזוינו tezuynu | |
3ª | יְזֻיַּן ~ יזוין yezuyan él será armado | תְּזֻיַּן ~ תזוין tezuyan ella será armada | יְזֻיְּנוּ ~ יזוינו yezuynu ellos serán armados | תְּזֻיַּנָּה ~ תזוינה tezuyanna ellas serán armadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזֻיְּנוּ ~ יזוינו yezuynu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
זַיִן | ז - י - ן | Sustantivo – modelo ketel, masculino | pene (vulgar); arma, armamento |
לְהִזְדַּייֵּן | ז - י - ן | Verbo – hitpa'el | armarse; follarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.