Verbo – PA'AL
Raíz: שׁ - י - ר
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | שָׁר shar m. canto(-as,-a) | שָׁרָה shara f. canto(-as,-a) Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שָׁרָה shara | שָׁרִים sharim m. cantamos(-áis,-an) | שָׁרוֹת sharot f. cantamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שַׁרְתִּי sharti canté | שַׁרְנוּ sharnu cantamos | ||
2ª | שַׁרְתָּ sharta m. cantaste | שַׁרְתְּ shart f. cantaste | שַׁרְתֶּם shartem m. cantasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שַׁרְתֶּם shartem | שַׁרְתֶּן sharten f. cantasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שַׁרְתֶּן sharten | |
3ª | שָׁר shar él cantó | שָׁרָה shara ella cantó | שָׁרוּ sharu cantaron | ||
Futuro | 1ª | אָשִׁיר ashir cantaré | נָשִׁיר nashir cantaremos | ||
2ª | תָּשִׁיר tashir m. cantarás | תָּשִׁירִי tashiri f. cantarás | תָּשִׁירוּ tashiru m. cantaréis | תָּשֵׁרְנָה tasherna תְּשִׁירֶינָה teshirena f. cantaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּשִׁירוּ tashiru | |
3ª | יָשִׁיר yashir él cantará | תָּשִׁיר tashir ella cantará | יָשִׁירוּ yashiru ellos cantarán | תָּשֵׁרְנָה tasherna תְּשִׁירֶינָה teshirena ellas cantarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָשִׁירוּ yashiru | |
Imperativo | שִׁיר! shir! (a un hombre) canta! | שִׁירִי! shiri! (a una mujer) canta! | שִׁירוּ! shiru! (a los hombres) cantad! | שֵׁרְנָה! sherna! שִׁירֶינָה! shirena! (a los mujeres) cantad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שִׁירוּ! shiru! | |
Infinitivo | לָשִׁיר lashir cantar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
שִׁיּוּר | שׁ - י - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | residuo |
שְׁייָר | שׁ - י - ר | Sustantivo – modelo ktal, masculino | resto, sobrante |
שִׁיר | שׁ - י - ר | Sustantivo – masculino | canción; poema |
לְשׁוֹרֵר | שׁ - י - ר | Verbo – pi'el | escribir poesía |
מוּשָׁר | שׁ - י - ר | Verbo – huf'al | ser cantado |
שִׁירָה | שׁ - י - ר | Sustantivo – femenino | poesía; canto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.