Verbo – HITPA'EL
Raíz: ז - י - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִזְדַּיֵּן ~ מזדיין mizdayen m. me (te, se) armo(-as,-a) | מִזְדַּיֶּנֶת ~ מזדיינת mizdayenet f. me (te, se) armo(-as,-a) | מִזְדַּיְּנִים ~ מזדיינים mizdaynim m. nos (os, se) armamos(-áis,-an) | מִזְדַּיְּנוֹת ~ מזדיינות mizdaynot f. nos (os, se) armamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִזְדַּיַּנְתִּי ~ הזדיינתי hizdayanti me armé | הִזְדַּיַּנּוּ ~ הזדיינו hizdayannu nos armamos | ||
2ª | הִזְדַּיַּנְתָּ ~ הזדיינת hizdayanta m. te armaste | הִזְדַּיַּנְתְּ ~ הזדיינת hizdayant f. te armaste | הִזְדַּיַּנְתֶּם ~ הזדיינתם hizdayantem m. os armasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִזְדַּיַּנְתֶּם ~ הזדיינתם hizdayantem | הִזְדַּיַּנְתֶּן ~ הזדיינתן hizdayanten f. os armasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִזְדַּיַּנְתֶּן ~ הזדיינתן hizdayanten | |
3ª | הִזְדַּיֵּן ~ הזדיין hizdayen él se armó | הִזְדַּיְּנָה ~ הזדיינה hizdayna ella se armó | הִזְדַּיְּנוּ ~ הזדיינו hizdaynu se armaron | ||
Futuro | 1ª | אֶזְדַּיֵּן ~ אזדיין ezdayen me armaré | נִזְדַּיֵּן ~ נזדיין nizdayen nos armaremos | ||
2ª | תִּזְדַּיֵּן ~ תזדיין tizdayen m. te armarás | תִּזְדַּיְּנִי ~ תזדייני tizdayni f. te armarás | תִּזְדַּיְּנוּ ~ תזדיינו tizdaynu m. os armaréis | תִּזְדַּיֵּנָּה ~ תזדיינה tizdayenna f. os armaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּזְדַּיְּנוּ ~ תזדיינו tizdaynu | |
3ª | יִזְדַּיֵּן ~ יזדיין yizdayen él se armará | תִּזְדַּיֵּן ~ תזדיין tizdayen ella se armará | יִזְדַּיְּנוּ ~ יזדיינו yizdaynu ellos se armarán | תִּזְדַּיֵּנָּה ~ תזדיינה tizdayenna ellas se armarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִזְדַּיְּנוּ ~ יזדיינו yizdaynu | |
Imperativo | הִזְדַּיֵּן! ~ הזדיין! hizdayen! (a un hombre) ármate! | הִזְדַּיְּנִי! ~ הזדייני! hizdayni! (a una mujer) ármate! | הִזְדַּיְּנוּ! ~ הזדיינו! hizdaynu! (a los hombres) armaos! | הִזְדַּיֵּנָּה! ~ הזדיינה! hizdayenna! (a los mujeres) armaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִזְדַּיְּנוּ! ~ הזדיינו! hizdaynu! | |
Infinitivo | לְהִזְדַּיֵּן ~ להזדיין lehizdayen armarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
זַיִן | ז - י - ן | Sustantivo – modelo ketel, masculino | pene (vulgar); arma, armamento |
לְזַייֵּן | ז - י - ן | Verbo – pi'el | armar; follar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.