Verbo – PA'AL, masculino
Raíz: ק - צ - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | קוֹצֵף kotzef m. me (te, se) enfurezco(-es,-e) | קוֹצֶפֶת kotzefet f. me (te, se) enfurezco(-es,-e) | קוֹצְפִים kotzfim m. nos (os, se) enfurecemos(-éis,-en) | קוֹצְפוֹת kotzfot f. nos (os, se) enfurecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | קָצַפְתִּי katzafti me enfurecí | קָצַפְנוּ katzafnu nos enfurecimos | ||
2ª | קָצַפְתָּ katzafta m. te enfureciste | קָצַפְתְּ katzaft f. te enfureciste | קְצַפְתֶּם ktzaftem m. os enfurecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָצַפְתֶּם katzaftem | קְצַפְתֶּן ktzaften f. os enfurecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָצַפְתֶּן katzaften | |
3ª | קָצַף katzaf él se enfureció | קָצְפָה katzfa ella se enfureció | קָצְפוּ katzfu se enfurecieron | ||
Futuro | 1ª | אֶקְצֹף ~ אקצוף ektzof me enfureceré | נִקְצֹף ~ נקצוף niktzof nos enfureceremos | ||
2ª | תִּקְצֹף ~ תקצוף tiktzof m. te enfurecerás | תִּקְצְפִי tiktzefi f. te enfurecerás | תִּקְצְפוּ tiktzefu m. os enfureceréis | תִּקְצֹפְנָה ~ תקצופנה tiktzofna f. os enfureceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקְצְפוּ tiktzefu | |
3ª | יִקְצֹף ~ יקצוף yiktzof él se enfurecerá | תִּקְצֹף ~ תקצוף tiktzof ella se enfurecerá | יִקְצְפוּ yiktzefu ellos se enfurecerán | תִּקְצֹפְנָה ~ תקצופנה tiktzofna ellas se enfurecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקְצְפוּ yiktzefu | |
Imperativo | קְצֹף! ~ קצוף! ktzof! (a un hombre) enfurécete! | קִצְפִי! kitzfi! (a una mujer) enfurécete! | קִצְפוּ! kitzfu! (a los hombres) enfureceos! | קְצֹפְנָה! ~ קצופנה! ktzofna! (a los mujeres) enfureceos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קִצְפוּ! kitzfu! | |
Infinitivo | לִקְצֹף ~ לקצוף liktzof enfurecerse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קֶצֶף | ק - צ - ף | Sustantivo – modelo ketel, masculino | ira, furia (lit.) |
קֶצֶף | ק - צ - ף | Sustantivo – modelo ketel, masculino | espuma |
לְהַקְצִיף | ק - צ - ף | Verbo – hif'il | echar espuma (del mar), montar (crema, etc.); enfurecer |
לְהִתְקַצֵּף | ק - צ - ף | Verbo – hitpa'el | espumarse; enrabietarse |
קַצֶּפֶת | ק - צ - ף | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | crema batida |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.