Verbo – PI'EL
Raíz: ז - מ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזַמֵּר mezamer m. canto(-as,-a) | מְזַמֶּרֶת mezameret f. canto(-as,-a) | מְזַמְּרִים mezamrim m. cantamos(-áis,-an) | מְזַמְּרוֹת mezamrot f. cantamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | זִמַּרְתִּי ~ זימרתי zimarti canté | זִמַּרְנוּ ~ זימרנו zimarnu cantamos | ||
2ª | זִמַּרְתָּ ~ זימרת zimarta m. cantaste | זִמַּרְתְּ ~ זימרת zimart f. cantaste | זִמַּרְתֶּם ~ זימרתם zimartem m. cantasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִמַּרְתֶּם ~ זימרתם zimartem | זִמַּרְתֶּן ~ זימרתן zimarten f. cantasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִמַּרְתֶּן ~ זימרתן zimarten | |
3ª | זִמֵּר ~ זימר zimer él cantó | זִמְּרָה ~ זימרה zimra ella cantó | זִמְּרוּ ~ זימרו zimru cantaron | ||
Futuro | 1ª | אֲזַמֵּר azamer cantaré | נְזַמֵּר nezamer cantaremos | ||
2ª | תְּזַמֵּר tezamer m. cantarás | תְּזַמְּרִי tezamri f. cantarás | תְּזַמְּרוּ tezamru m. cantaréis | תְּזַמֵּרְנָה tezamerna f. cantaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזַמְּרוּ tezamru | |
3ª | יְזַמֵּר yezamer él cantará | תְּזַמֵּר tezamer ella cantará | יְזַמְּרוּ yezamru ellos cantarán | תְּזַמֵּרְנָה tezamerna ellas cantarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזַמְּרוּ yezamru | |
Imperativo | זַמֵּר! zamer! (a un hombre) canta! | זַמְּרִי! zamri! (a una mujer) canta! | זַמְּרוּ! zamru! (a los hombres) cantad! | זַמֵּרְנָה! zamerna! (a los mujeres) cantad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: זַמְּרוּ! zamru! | |
Infinitivo | לְזַמֵּר lezamer cantar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזֻמָּר ~ מזומר mezumar m. soy (eres, es) cantado | מְזֻמֶּרֶת ~ מזומרת mezumeret f. soy (eres, es) cantada | מְזֻמָּרִים ~ מזומרים mezumarim m. somos (sois, son) cantados | מְזֻמָּרוֹת ~ מזומרות mezumarot f. somos (sois, son) cantadas | |
Pasado | 1ª | זֻמַּרְתִּי ~ זומרתי zumarti fui cantado(-a) | זֻמַּרְנוּ ~ זומרנו zumarnu fuimos cantados(-as) | ||
2ª | זֻמַּרְתָּ ~ זומרת zumarta m. fuiste cantado | זֻמַּרְתְּ ~ זומרת zumart f. fuiste cantada | זֻמַּרְתֶּם ~ זומרתם zumartem m. fuisteis cantados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻמַּרְתֶּם ~ זומרתם zumartem | זֻמַּרְתֶּן ~ זומרתן zumarten f. fuisteis cantadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻמַּרְתֶּן ~ זומרתן zumarten | |
3ª | זֻמַּר ~ זומר zumar él fue cantado | זֻמְּרָה ~ זומרה zumra ella fue cantada | זֻמְּרוּ ~ זומרו zumru fueron cantados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲזֻמַּר ~ אזומר azumar seré cantado(-a) | נְזֻמַּר ~ נזומר nezumar seremos cantados(-as) | ||
2ª | תְּזֻמַּר ~ תזומר tezumar m. serás cantado | תְּזֻמְּרִי ~ תזומרי tezumri f. serás cantada | תְּזֻמְּרוּ ~ תזומרו tezumru m. seréis cantados | תְּזֻמַּרְנָה ~ תזומרנה tezumarna f. seréis cantadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזֻמְּרוּ ~ תזומרו tezumru | |
3ª | יְזֻמַּר ~ יזומר yezumar él será cantado | תְּזֻמַּר ~ תזומר tezumar ella será cantada | יְזֻמְּרוּ ~ יזומרו yezumru ellos serán cantados | תְּזֻמַּרְנָה ~ תזומרנה tezumarna ellas serán cantadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזֻמְּרוּ ~ יזומרו yezumru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
זָמִיר | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo katil, masculino | ruiseñor |
זְמִירָה | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | poda, recorte |
זַמָּר | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo kattal, masculino | cantante |
זֵמֶר | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | canción, melodía, tema musical |
לִזְמוֹר | ז - מ - ר | Verbo – pa'al | podar (parra) |
זִמְרָה | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo kitla, femenino | canto |
מִזְמוֹר | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo miktol, masculino | salmo; canto, canción (lit.) |
תִּזְמוֹרֶת | ז - מ - ר | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | orquesta |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.