Verbo – PA'AL
Raíz: ז - נ - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | זוֹנֵחַ zoneaj m. dejo(-as,-a) | זוֹנַחַת zonajat f. dejo(-as,-a) | זוֹנְחִים zonjim m. dejamos(-áis,-an) | זוֹנְחוֹת zonjot f. dejamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | זָנַחְתִּי zanajti dejé | זָנַחְנוּ zanajnu dejamos | ||
2ª | זָנַחְתָּ zanajta m. dejaste | זָנַחְתְּ zanajt f. dejaste | זְנַחְתֶּם znajtem m. dejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זָנַחְתֶּם zanajtem | זְנַחְתֶּן znajten f. dejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זָנַחְתֶּן zanajten | |
3ª | זָנַח zanaj él dejó | זָנְחָה zanja ella dejó | זָנְחוּ zanju dejaron | ||
Futuro | 1ª | אֶזְנַח eznaj dejaré | נִזְנַח niznaj dejaremos | ||
2ª | תִּזְנַח tiznaj m. dejarás | תִּזְנְחִי tizneji f. dejarás | תִּזְנְחוּ tizneju m. dejaréis | תִּזְנַחְנָה tiznajna f. dejaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּזְנְחוּ tizneju | |
3ª | יִזְנַח yiznaj él dejará | תִּזְנַח tiznaj ella dejará | יִזְנְחוּ yizneju ellos dejarán | תִּזְנַחְנָה tiznajna ellas dejarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִזְנְחוּ yizneju | |
Imperativo | זְנַח! znaj! (a un hombre) deja! | זִנְחִי! zinji! (a una mujer) deja! | זִנְחוּ! zinju! (a los hombres) dejad! | זְנַחְנָה! znajna! (a los mujeres) dejad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: זִנְחוּ! zinju! | |
Infinitivo | לִזְנֹחַ ~ לזנוח liznoaj dejar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהַזְנִיחַ | ז - נ - ח | Verbo – hif'il | descuidar, abandonar |
זָנִיחַ | ז - נ - ח | Adjetivo – modelo katil | trivial, insignificante |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.