Verbo – HITPA'EL
Raíz: ז - ע - ז - ע
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִזְדַּעְזֵעַ mizda'azea m. tiemblo(-as,-a) | מִזְדַּעְזַעַת mizda'aza'at f. tiemblo(-as,-a) | מִזְדַּעְזְעִים mizda'az'im m. temblamos(-embláis,-iemblan) | מִזְדַּעְזְעוֹת mizda'az'ot f. temblamos(-embláis,-iemblan) | |
Pasado | 1ª | הִזְדַּעְזַעְתִּי hizda'azati temblé | הִזְדַּעְזַעְנוּ hizda'azanu temblamos | ||
2ª | הִזְדַּעְזַעְתָּ hizda'azata m. temblaste | הִזְדַּעְזַעְתְּ hizda'azat f. temblaste | הִזְדַּעְזַעְתֶּם hizda'aza'atem m. temblasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִזְדַּעְזַעְתֶּם hizda'azatem | הִזְדַּעְזַעְתֶּן hizda'aza'aten f. temblasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִזְדַּעְזַעְתֶּן hizda'azaten | |
3ª | הִזְדַּעְזֵעַ hizda'azea הִזְדַּעְזַע hizda'aza él tembló | הִזְדַּעְזְעָה hizda'az'a ella tembló | הִזְדַּעְזְעוּ hizda'az'u temblaron | ||
Futuro | 1ª | אֶזְדַּעְזֵעַ ezda'azea אֶזְדַּעְזַע ezda'aza temblaré | נִזְדַּעְזֵעַ nizda'azea נִזְדַּעְזַע nizda'aza temblaremos | ||
2ª | תִּזְדַּעְזֵעַ tizda'azea תִּזְדַּעְזַע tizda'aza m. temblarás | תִּזְדַּעְזְעִי tizda'az'i f. temblarás | תִּזְדַּעְזְעוּ tizda'az'u m. temblaréis | תִּזְדַּעְזַעְנָה tizda'azana f. temblaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּזְדַּעְזְעוּ tizda'az'u | |
3ª | יִזְדַּעְזֵעַ yizda'azea יִזְדַּעְזַע yizda'aza él temblará | תִּזְדַּעְזֵעַ tizda'azea תִּזְדַּעְזַע tizda'aza ella temblará | יִזְדַּעְזְעוּ yizda'az'u ellos temblarán | תִּזְדַּעְזַעְנָה tizda'azana ellas temblarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִזְדַּעְזְעוּ yizda'az'u | |
Imperativo | הִזְדַּעְזֵעַ! hizda'azea! הִזְדַּעְזַע! hizda'aza! (a un hombre) tiembla! | הִזְדַּעְזְעִי! hizda'az'i! (a una mujer) tiembla! | הִזְדַּעְזְעוּ! hizda'az'u! (a los hombres) temblad! | הִזְדַּעְזַעְנָה! hizda'azana! (a los mujeres) temblad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִזְדַּעְזְעוּ! hizda'az'u! | |
Infinitivo | לְהִזְדַּעְזֵעַ lehizda'azea temblar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
זַעְזוּעַ | ז - ע - ז - ע | Sustantivo – modelo kattul, masculino | agitación, choque, agitación; crisis, trastorno |
לְזַעְזֵעַ | ז - ע - ז - ע | Verbo – pi'el | sacudir, agitar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.