Verbo – PI'EL
Raíz: צ - ח - ק
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְצַחֵק metzajek m. río(-es,-e) | מְצַחֶקֶת metzajeket f. río(-es,-e) | מְצַחֲקִים metzajakim m. reímos(-eís,-íen) | מְצַחֲקוֹת metzajakot f. reímos(-eís,-íen) | |
Pasado | 1ª | צִחַקְתִּי ~ ציחקתי tzijakti reí | צִחַקְנוּ ~ ציחקנו tzijaknu reímos | ||
2ª | צִחַקְתָּ ~ ציחקת tzijakta m. reíste | צִחַקְתְּ ~ ציחקת tzijakt f. reíste | צִחַקְתֶּם ~ ציחקתם tzijaktem m. reísteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צִחַקְתֶּם ~ ציחקתם tzijaktem | צִחַקְתֶּן ~ ציחקתן tzijakten f. reísteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: צִחַקְתֶּן ~ ציחקתן tzijakten | |
3ª | צִחֵק ~ ציחק tzijek él rio | צִחֲקָה ~ ציחקה tzijaka ella rio | צִחֲקוּ ~ ציחקו tzijaku rieron | ||
Futuro | 1ª | אֲצַחֵק atzajek reiré | נְצַחֵק netzajek reiremos | ||
2ª | תְּצַחֵק tetzajek m. reirás | תְּצַחֲקִי tetzajaki f. reirás | תְּצַחֲקוּ tetzajaku m. reiréis | תְּצַחֵקְנָה tetzajekna f. reiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּצַחֲקוּ tetzajaku | |
3ª | יְצַחֵק yetzajek él reirá | תְּצַחֵק tetzajek ella reirá | יְצַחֲקוּ yetzajaku ellos reirán | תְּצַחֵקְנָה tetzajekna ellas reirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְצַחֲקוּ yetzajaku | |
Imperativo | צַחֵק! tzajek! (a un hombre) ríe! | צַחֲקִי! tzajaki! (a una mujer) ríe! | צַחֲקוּ! tzajaku! (a los hombres) reíd! | צַחֵקְנָה! tzajekna! (a los mujeres) reíd! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: צַחֲקוּ! tzajaku! | |
Infinitivo | לְצַחֵק letzajek reír |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
צְחוֹק | צ - ח - ק | Sustantivo – modelo ktol, masculino | risa |
לִצְחוֹק | צ - ח - ק | Verbo – pa'al | reir, reirse |
לְהַצְחִיק | צ - ח - ק | Verbo – hif'il | hacer reír |
לְהִצְטַחֵק | צ - ח - ק | Verbo – hitpa'el | sonreír, reír a uno mismo |
צַחְקָן | צ - ח - ק | Adjetivo – modelo katlan | alegre |
לְצַחְקֵק | צ - ח - ק - ק | Verbo – pi'el | reírse, soltar una risa |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.