Verbo – PI'EL
Raíz: ז - ק - ק
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזַקֵּק mezakek m. filtro(-as,-a) | מְזַקֶּקֶת mezakeket f. filtro(-as,-a) | מְזַקְּקִים mezakekim m. filtramos(-áis,-an) | מְזַקְּקוֹת mezakekot f. filtramos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | זִקַּקְתִּי ~ זיקקתי zikakti filtré | זִקַּקְנוּ ~ זיקקנו zikaknu filtramos | ||
2ª | זִקַּקְתָּ ~ זיקקת zikakta m. filtraste | זִקַּקְתְּ ~ זיקקת zikakt f. filtraste | זִקַּקְתֶּם ~ זיקקתם zikaktem m. filtrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִקַּקְתֶּם ~ זיקקתם zikaktem | זִקַּקְתֶּן ~ זיקקתן zikakten f. filtrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זִקַּקְתֶּן ~ זיקקתן zikakten | |
3ª | זִקֵּק ~ זיקק zikek él filtró | זִקְּקָה ~ זיקקה zikeka ella filtró | זִקְּקוּ ~ זיקקו zikeku filtraron | ||
Futuro | 1ª | אֲזַקֵּק azakek filtraré | נְזַקֵּק nezakek filtraremos | ||
2ª | תְּזַקֵּק tezakek m. filtrarás | תְּזַקְּקִי tezakeki f. filtrarás | תְּזַקְּקוּ tezakeku m. filtraréis | תְּזַקֵּקְנָה tezakekna f. filtraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזַקְּקוּ tezakeku | |
3ª | יְזַקֵּק yezakek él filtrará | תְּזַקֵּק tezakek ella filtrará | יְזַקְּקוּ yezakeku ellos filtrarán | תְּזַקֵּקְנָה tezakekna ellas filtrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזַקְּקוּ yezakeku | |
Imperativo | זַקֵּק! zakek! (a un hombre) filtra! | זַקְּקִי! zakeki! (a una mujer) filtra! | זַקְּקוּ! zakeku! (a los hombres) filtrad! | זַקֵּקְנָה! zakekna! (a los mujeres) filtrad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: זַקְּקוּ! zakeku! | |
Infinitivo | לְזַקֵּק lezakek filtrar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְזֻקָּק ~ מזוקק mezukak m. soy (eres, es) filtrado | מְזֻקֶּקֶת ~ מזוקקת mezukeket f. soy (eres, es) filtrada | מְזֻקָּקִים ~ מזוקקים mezukakim m. somos (sois, son) filtrados | מְזֻקָּקוֹת ~ מזוקקות mezukakot f. somos (sois, son) filtradas | |
Pasado | 1ª | זֻקַּקְתִּי ~ זוקקתי zukakti fui filtrado(-a) | זֻקַּקְנוּ ~ זוקקנו zukaknu fuimos filtrados(-as) | ||
2ª | זֻקַּקְתָּ ~ זוקקת zukakta m. fuiste filtrado | זֻקַּקְתְּ ~ זוקקת zukakt f. fuiste filtrada | זֻקַּקְתֶּם ~ זוקקתם zukaktem m. fuisteis filtrados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻקַּקְתֶּם ~ זוקקתם zukaktem | זֻקַּקְתֶּן ~ זוקקתן zukakten f. fuisteis filtradas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: זֻקַּקְתֶּן ~ זוקקתן zukakten | |
3ª | זֻקַּק ~ זוקק zukak él fue filtrado | זֻקְּקָה ~ זוקקה zukeka ella fue filtrada | זֻקְּקוּ ~ זוקקו zukeku fueron filtrados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲזֻקַּק ~ אזוקק azukak seré filtrado(-a) | נְזֻקַּק ~ נזוקק nezukak seremos filtrados(-as) | ||
2ª | תְּזֻקַּק ~ תזוקק tezukak m. serás filtrado | תְּזֻקְּקִי ~ תזוקקי tezukeki f. serás filtrada | תְּזֻקְּקוּ ~ תזוקקו tezukeku m. seréis filtrados | תְּזֻקַּקְנָה ~ תזוקקנה tezukakna f. seréis filtradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּזֻקְּקוּ ~ תזוקקו tezukeku | |
3ª | יְזֻקַּק ~ יזוקק yezukak él será filtrado | תְּזֻקַּק ~ תזוקק tezukak ella será filtrada | יְזֻקְּקוּ ~ יזוקקו yezukeku ellos serán filtrados | תְּזֻקַּקְנָה ~ תזוקקנה tezukakna ellas serán filtradas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְזֻקְּקוּ ~ יזוקקו yezukeku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִזְדַּקְּקוּת | ז - ק - ק | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | requisito, necesidad de algo (ל־) |
זִיקָּה | ז - ק - ק | Sustantivo – modelo kitla, femenino | afinidad, adjunto (ל־) |
זִיקּוּק | ז - ק - ק | Sustantivo – modelo kittul, masculino | destilación, purificación |
זִיקּוּק | ז - ק - ק | Sustantivo – modelo kittul, masculino | llamarada, chispa, fuego artificial (lit.) |
זָקוּק | ז - ק - ק | Adjetivo – modelo katul | necesita (utilizado como verbo) (ל־) |
לְהִיזָּקֵק | ז - ק - ק | Verbo – nif'al | necesitar, requerir (ל-) |
לְהַזְקִיק | ז - ק - ק | Verbo – hif'il | exigir, necesitar |
לְהִזְדַּקֵּק | ז - ק - ק | Verbo – hitpa'el | necesitar, requerir (ל-) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.