Verbo – HIF'IL
Raíz: ח - ר - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַחֲרֶה majare m. concurro(-es,-e) Las formas alternativas: מַחְרֶה majre | מַחֲרָה majara f. concurro(-es,-e) Las formas alternativas: מַחְרָה majra | מַחֲרִים majarim m. concurrimos(-ís,-en) Las formas alternativas: מַחְרִים majrim | מַחֲרוֹת majarot f. concurrimos(-ís,-en) Las formas alternativas: מַחְרוֹת majrot | |
Pasado | 1ª | הֶחֱרֵיתִי hejereti concurrí Las formas alternativas: הֶחְרֵיתִי hejreti | הֶחֱרֵינוּ hejerenu concurrimos Las formas alternativas: הֶחְרֵינוּ hejrenu | ||
2ª | הֶחֱרֵיתָ hejereta m. concurriste Las formas alternativas: הֶחְרֵיתָ hejreta | הֶחֱרֵית hejeret f. concurriste Las formas alternativas: הֶחְרֵית hejret | הֶחֱרֵיתֶם hejeretem m. concurristeis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחְרֵיתֶם hejretem הֶחֱרֵיתֶם hejeretem Las formas alternativas:הֶחְרֵיתֶם hejretem הֶחְרֵיתֶם hejretem | הֶחֱרֵיתֶן hejereten f. concurristeis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחְרֵיתֶן hejreten הֶחֱרֵיתֶן hejereten Las formas alternativas:הֶחְרֵיתֶן hejreten הֶחְרֵיתֶן hejreten | |
3ª | הֶחֱרָה hejera él concurrió Las formas alternativas: הֶחְרָה hejra | הֶחֶרְתָה hejerta ella concurrió Las formas alternativas: הֶחְרְתָה hejreta | הֶחֱרוּ hejeru concurrieron Las formas alternativas: הֶחְרוּ hejru | ||
Futuro | 1ª | אַחֲרֶה ajare concurriré Las formas alternativas: אַחְרֶה ajre | נַחֲרֶה najare concurriremos Las formas alternativas: נַחְרֶה najre | ||
2ª | תַּחֲרֶה tajare m. concurrirás Las formas alternativas: תַּחְרֶה tajre | תַּחֲרִי tajari f. concurrirás Las formas alternativas: תַּחְרִי tajri | תַּחֲרוּ tajaru m. concurriréis Las formas alternativas: תַּחְרוּ tajru | תַּחֲרֶינָה tajarena f. concurriréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחְרוּ tajru תַּחֲרוּ tajaru Las formas alternativas:תַּחְרֶינָה tajrena תַּחְרוּ tajru | |
3ª | יַחֲרֶה yajare él concurrirá Las formas alternativas: יַחְרֶה yajre | תַּחֲרֶה tajare ella concurrirá Las formas alternativas: תַּחְרֶה tajre | יַחֲרוּ yajaru ellos concurrirán Las formas alternativas: יַחְרוּ yajru | תַּחֲרֶינָה tajarena ellas concurrirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחְרוּ yajru יַחֲרוּ yajaru Las formas alternativas:תַּחְרֶינָה tajrena יַחְרוּ yajru | |
Imperativo | הַחֲרֵה! hajare! (a un hombre) concurre! Las formas alternativas: הַחְרֵה! hajre! | הַחֲרִי! hajari! (a una mujer) concurre! Las formas alternativas: הַחְרִי! hajri! | הַחֲרוּ! hajaru! (a los hombres) concurrid! Las formas alternativas: הַחְרוּ! hajru! | הַחֲרֶינָה! hajarena! (a los mujeres) concurrid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַחְרוּ! hajru! הַחֲרוּ! hajaru! Las formas alternativas:הַחְרֶינָה! hajrena! הַחְרוּ! hajru! | |
Infinitivo | לְהַחֲרוֹת lehajarot concurrir Las formas alternativas: לְהַחְרוֹת lehajrot |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחָרוּת | ח - ר - ה | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | competición |
חָרוֹן | ח - ר - ה | Sustantivo – masculino | ira, indignación |
לַחֲרוֹת | ח - ר - ה | Verbo – pa'al | estar enfadado (חרה אף) (bíblico) |
לְהִתְחָרוֹת | ח - ר - ה | Verbo – hitpa'el | concurrir, competir con (ב-) |
מִתְחָרֶה | ח - ר - ה | Sustantivo – modelo mitkattel, masculino | competidor |
תַּחֲרוּת | ח - ר - ה | Sustantivo – modelo taktut, femenino | competencia; competición |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.