Verbo – PI'EL
Raíz: שׁ - כ - ן
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשַׁכֵּן meshaken m. alojo(-as,-a) | מְשַׁכֶּנֶת meshakenet f. alojo(-as,-a) | מְשַׁכְּנִים meshaknim m. alojamos(-áis,-an) | מְשַׁכְּנוֹת meshaknot f. alojamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | שִׁכַּנְתִּי ~ שיכנתי shikanti alojé | שִׁכַּנּוּ ~ שיכנו shikannu alojamos | ||
2ª | שִׁכַּנְתָּ ~ שיכנת shikanta m. alojaste | שִׁכַּנְתְּ ~ שיכנת shikant f. alojaste | שִׁכַּנְתֶּם ~ שיכנתם shikantem m. alojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁכַּנְתֶּם ~ שיכנתם shikantem | שִׁכַּנְתֶּן ~ שיכנתן shikanten f. alojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שִׁכַּנְתֶּן ~ שיכנתן shikanten | |
3ª | שִׁכֵּן ~ שיכן shiken él alojó | שִׁכְּנָה ~ שיכנה shikna ella alojó | שִׁכְּנוּ ~ שיכנו shiknu alojaron | ||
Futuro | 1ª | אֲשַׁכֵּן ashaken alojaré | נְשַׁכֵּן neshaken alojaremos | ||
2ª | תְּשַׁכֵּן teshaken m. alojarás | תְּשַׁכְּנִי teshakni f. alojarás | תְּשַׁכְּנוּ teshaknu m. alojaréis | תְּשַׁכֵּנָּה teshakenna f. alojaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשַׁכְּנוּ teshaknu | |
3ª | יְשַׁכֵּן yeshaken él alojará | תְּשַׁכֵּן teshaken ella alojará | יְשַׁכְּנוּ yeshaknu ellos alojarán | תְּשַׁכֵּנָּה teshakenna ellas alojarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשַׁכְּנוּ yeshaknu | |
Imperativo | שַׁכֵּן! shaken! (a un hombre) aloja! | שַׁכְּנִי! shakni! (a una mujer) aloja! | שַׁכְּנוּ! shaknu! (a los hombres) alojad! | שַׁכֵּנָּה! shakenna! (a los mujeres) alojad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: שַׁכְּנוּ! shaknu! | |
Infinitivo | לְשַׁכֵּן leshaken alojar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְשֻׁכָּן ~ משוכן meshukan m. soy (eres, es) alojado | מְשֻׁכֶּנֶת ~ משוכנת meshukenet f. soy (eres, es) alojada | מְשֻׁכָּנִים ~ משוכנים meshukanim m. somos (sois, son) alojados | מְשֻׁכָּנוֹת ~ משוכנות meshukanot f. somos (sois, son) alojadas | |
Pasado | 1ª | שֻׁכַּנְתִּי ~ שוכנתי shukanti fui alojado(-a) | שֻׁכַּנּוּ ~ שוכנו shukannu fuimos alojados(-as) | ||
2ª | שֻׁכַּנְתָּ ~ שוכנת shukanta m. fuiste alojado | שֻׁכַּנְתְּ ~ שוכנת shukant f. fuiste alojada | שֻׁכַּנְתֶּם ~ שוכנתם shukantem m. fuisteis alojados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁכַּנְתֶּם ~ שוכנתם shukantem | שֻׁכַּנְתֶּן ~ שוכנתן shukanten f. fuisteis alojadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: שֻׁכַּנְתֶּן ~ שוכנתן shukanten | |
3ª | שֻׁכַּן ~ שוכן shukan él fue alojado | שֻׁכְּנָה ~ שוכנה shukna ella fue alojada | שֻׁכְּנוּ ~ שוכנו shuknu fueron alojados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲשֻׁכַּן ~ אשוכן ashukan seré alojado(-a) | נְשֻׁכַּן ~ נשוכן neshukan seremos alojados(-as) | ||
2ª | תְּשֻׁכַּן ~ תשוכן teshukan m. serás alojado | תְּשֻׁכְּנִי ~ תשוכני teshukni f. serás alojada | תְּשֻׁכְּנוּ ~ תשוכנו teshuknu m. seréis alojados | תְּשֻׁכַּנָּה ~ תשוכנה teshukanna f. seréis alojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּשֻׁכְּנוּ ~ תשוכנו teshuknu | |
3ª | יְשֻׁכַּן ~ ישוכן yeshukan él será alojado | תְּשֻׁכַּן ~ תשוכן teshukan ella será alojada | יְשֻׁכְּנוּ ~ ישוכנו yeshuknu ellos serán alojados | תְּשֻׁכַּנָּה ~ תשוכנה teshukanna ellas serán alojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְשֻׁכְּנוּ ~ ישוכנו yeshuknu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִשְׁכָּן | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | edificio oficial, asiento; hábitat, residencia (lit.) |
מַשְׁכַּנְתָּה | שׁ - כ - ן | Sustantivo – femenino | hipoteca |
מִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo mitkattel, masculino | nuevo habitante |
שְׁכוּנָה | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo ktula, femenino | barrio, distrito |
שְׁכִינָה | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | espíritu divino |
שָׁכֵן | שׁ - כ - ן | Adjetivo – modelo katel | vecino (adjetivo) |
לִשְׁכּוֹן | שׁ - כ - ן | Verbo – pa'al | habitar, residir |
לְהַשְׁכִּין | שׁ - כ - ן | Verbo – hif'il | imponer, colocar a alguien |
לְהִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Verbo – hitpa'el | instalarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.