Verbo – NIF'AL
Raíz: ז - ו - ר
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נָזוֹר nazor m. me (te, se) voy(-as,-a) | נְזוֹרָה nezora f. me (te, se) voy(-as,-a) | נְזוֹרִים nezorim m. nos (os, se) vamos(-is,-n) | נְזוֹרוֹת nezorot f. nos (os, se) vamos(-is,-n) | |
Pasado | 1ª | נְזוּרוֹתִי nezuroti נָזֹרְתִּי ~ נזורתי nazorti me fui | נְזוּרוֹנוּ nezuronu נָזֹרְנוּ ~ נזורנו nazornu nos fuimos | ||
2ª | נְזוּרוֹתָ nezurota נָזֹרְתָּ ~ נזורת nazorta m. te fuiste | נְזוּרוֹת nezurot נָזֹרְתְּ ~ נזורת nazort f. te fuiste | נְזוּרוֹתֶם nezurotem נְזָרְתֶּם ~ נזורתם nezortem m. os fuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נְזוּרוֹתֶם nezurotem נָזֹרְתֶּם ~ נזורתם nazortem | נְזוּרוֹתֶן nezuroten נְזָרְתֶּן ~ נזורתן nezorten f. os fuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נְזוּרוֹתֶן nezuroten נָזֹרְתֶּן ~ נזורתן nazorten | |
3ª | נָזוֹר nazor él se fue | נָזוֹרָה nazora ella se fue | נָזוֹרוּ nazoru se fueron | ||
Futuro | 1ª | אִזּוֹר ~ איזור izor אֶזּוֹר ezor me iré | נִזּוֹר ~ ניזור nizor nos iremos | ||
2ª | תִּזּוֹר ~ תיזור tizor m. te irás | תִּזּוֹרִי ~ תיזורי tizori f. te irás | תִּזּוֹרוּ ~ תיזורו tizoru m. os iréis | תִּזּוֹרֶינָה ~ תיזורינה tizorena תִּזֹּרְנָה ~ תיזורנה tizorna f. os iréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּזּוֹרוּ ~ תיזורו tizoru | |
3ª | יִזּוֹר ~ ייזור yizor él se irá | תִּזּוֹר ~ תיזור tizor ella se irá | יִזּוֹרוּ ~ ייזורו yizoru ellos se irán | תִּזּוֹרֶינָה ~ תיזורינה tizorena תִּזֹּרְנָה ~ תיזורנה tizorna ellas se irán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִזּוֹרוּ ~ ייזורו yizoru | |
Imperativo | הִזּוֹר! ~ היזור! hizor! (a un hombre) vete! | הִזּוֹרִי! ~ היזורי! hizori! (a una mujer) vete! | הִזּוֹרוּ! ~ היזורו! hizoru! (a los hombres) íos! | הִזּוֹרֶינָה! ~ היזורינה! hizorena! הִזֹּרְנָה! ~ היזורנה! hizorna! (a los mujeres) íos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִזּוֹרוּ! ~ היזורו! hizoru! | |
Infinitivo | לְהִזּוֹר ~ להיזור lehizor irse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
זָר | ז - ו - ר | Adjetivo – modelo kal | extranjero, extraño |
חַייְזָר | - | Sustantivo | 👽 alienígena, extraterrestre |
מוּזָר | ז - ו - ר | Adjetivo – modelo muktal | extraño, inusual |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.