Sustantivo – femenino
Raíz: צ - פ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | צִפִּיָּה ~ ציפיה tzipiya expectativa | צִפִּיּוֹת ~ ציפיות tzipiyot expectativas |
Estado constructo | צִפִּיַּת־ ~ ציפיית־ tzipiyat- expectativa de ... | צִפִּיּוֹת־ ~ ציפיות־ tzipiyot- expectativas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | צִפִּיָּתִי ~ ציפייתי tzipiyati mi expectativa | צִפִּיָּתֵנוּ ~ ציפייתנו tzipiyatenu nuestra expectativa | ||
2ª | צִפִּיָּתְךָ ~ ציפייתך tzipiyatja tu m. expectativa | צִפִּיָּתֵךְ ~ ציפייתך tzipiyatej tu f. expectativa | צִפִּיַּתְכֶם ~ ציפייתכם tzipiyatjem vuestra m. expectativa | צִפִּיַּתְכֶן ~ ציפייתכן tzipiyatjen vuestra f. expectativa | |
3ª | צִפִּיָּתוֹ ~ ציפייתו tzipiyato su m. s. expectativa | צִפִּיָּתָהּ ~ ציפייתה tzipiyata(h) su f. s. expectativa | צִפִּיָּתָם ~ ציפייתם tzipiyatam su m. p. expectativa | צִפִּיָּתָן ~ ציפייתן tzipiyatan su f. p. expectativa | |
Plural | 1ª | צִפִּיּוֹתַי ~ ציפיותיי tzipiyotay mis expectativas | צִפִּיּוֹתֵינוּ ~ ציפיותינו tzipiyoteynu nuestras expectativas | ||
2ª | צִפִּיּוֹתֶיךָ ~ ציפיותיך tzipiyoteja tus m. expectativas | צִפִּיּוֹתַיִךְ ~ ציפיותייך tzipiyotayij tus f. expectativas | צִפִּיּוֹתֵיכֶם ~ ציפיותיכם tzipiyoteyjem vuestras m. expectativas | צִפִּיּוֹתֵיכֶן ~ ציפיותיכן tzipiyoteyjen vuestras f. expectativas | |
3ª | צִפִּיּוֹתָיו ~ ציפיותיו tzipiyotav sus m. s. expectativas | צִפִּיּוֹתֶיהָ ~ ציפיותיה tzipiyoteha sus f. s. expectativas | צִפִּיּוֹתֵיהֶם ~ ציפיותיהם tzipiyoteyhem sus m. p. expectativas | צִפִּיּוֹתֵיהֶן ~ ציפיותיהן tzipiyoteyhen sus f. p. expectativas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְצוּפֶּה | צ - פ - ה | Adjetivo – modelo mekuttal | previsto, predicho, esperado |
מִצְפֶּה | צ - פ - ה | Sustantivo – modelo miktal, masculino | miradero, puesto de observación; asentamiento sobre una colina o montaña |
צִיפּוּי | צ - פ - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | revestimiento, recubrimiento |
צָפוּי | צ - פ - ה | Adjetivo – modelo katul | esperado, anticipado, previsto |
צֶפִי | צ - פ - ה | Sustantivo – modelo ketel, masculino | pronóstico |
לִצְפּוֹת | צ - פ - ה | Verbo – pa'al | mirar, observar, predecir |
לְהִיצָּפוֹת | צ - פ - ה | Verbo – nif'al | ser visto, observado; ser predicho |
לְצַפּוֹת | צ - פ - ה | Verbo – pi'el | esperar, anticipar (ל-) |
צְפִייָּה | צ - פ - ה | Sustantivo – modelo ktila, femenino | observación, visión |
תַּצְפִּית | צ - פ - ה | Sustantivo – modelo taktit, femenino | observación; puesto de observación |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.