Verbo – PI'EL
Raíz: פ - נ - ט - ז
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַנְטֵז mefantez m. fantaseo(-as,-a) | מְפַנְטֶזֶת mefantezet f. fantaseo(-as,-a) | מְפַנְטְזִים mefantezim m. fantaseamos(-áis,-an) | מְפַנְטְזוֹת mefantezot f. fantaseamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | פִנְטַזְתִּי fintazti fantaseé | פִנְטַזְנוּ fintaznu fantaseamos | ||
2ª | פִנְטַזְתָּ fintazta m. fantaseaste | פִנְטַזְתְּ fintazt f. fantaseaste | פִנְטַזְתֶּם fintaztem m. fantaseasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִנְטַזְתֶּם fintaztem | פִנְטַזְתֶּן fintazten f. fantaseasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִנְטַזְתֶּן fintazten | |
3ª | פִנְטֵז fintez él fantaseó | פִנְטְזָה finteza ella fantaseó | פִנְטְזוּ fintezu fantasearon | ||
Futuro | 1ª | אֲפַנְטֵז afantez fantasearé | נְפַנְטֵז nefantez fantasearemos | ||
2ª | תְּפַנְטֵז tefantez m. fantasearás | תְּפַנְטְזִי tefantezi f. fantasearás | תְּפַנְטְזוּ tefantezu m. fantasearéis | תְּפַנְטֵזְנָה tefantezna f. fantasearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַנְטְזוּ tefantezu | |
3ª | יְפַנְטֵז yefantez él fantaseará | תְּפַנְטֵז tefantez ella fantaseará | יְפַנְטְזוּ yefantezu ellos fantasearán | תְּפַנְטֵזְנָה tefantezna ellas fantasearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַנְטְזוּ yefantezu | |
Imperativo | פַנְטֵז! fantez! (a un hombre) fantasea! | פַנְטְזִי! fantezi! (a una mujer) fantasea! | פַנְטְזוּ! fantezu! (a los hombres) fantasead! | פַנְטֵזְנָה! fantezna! (a los mujeres) fantasead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַנְטְזוּ! fantezu! | |
Infinitivo | לְפַנְטֵז lefantez fantasear |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְפוּנְטָז | פ - נ - ט - ז | Adjetivo – modelo mekuttal | imaginario (argot) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.