Verbo – PI'EL
Raíz: ד - ב - ל - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדַבְלֵל medavlel m. despeino(-as,-a) | מְדַבְלֶלֶת medavlelet f. despeino(-as,-a) | מְדַבְלְלִים medavlelim m. despeinamos(-áis,-an) | מְדַבְלְלוֹת medavlelot f. despeinamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | דִּבְלַלְתִּי divlalti despeiné | דִּבְלַלְנוּ divlalnu despeinamos | ||
2ª | דִּבְלַלְתָּ divlalta m. despeinaste | דִּבְלַלְתְּ divlalt f. despeinaste | דִּבְלַלְתֶּם divlaltem m. despeinasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דִּבְלַלְתֶּם divlaltem | דִּבְלַלְתֶּן divlalten f. despeinasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דִּבְלַלְתֶּן divlalten | |
3ª | דִּבְלֵל divlel él despeinó | דִּבְלְלָה divlela ella despeinó | דִּבְלְלוּ divlelu despeinaron | ||
Futuro | 1ª | אֲדַבְלֵל adavlel despeinaré | נְדַבְלֵל nedavlel despeinaremos | ||
2ª | תְּדַבְלֵל tedavlel m. despeinarás | תְּדַבְלְלִי tedavleli f. despeinarás | תְּדַבְלְלוּ tedavlelu m. despeinaréis | תְּדַבְלֵלְנָה tedavlelna f. despeinaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדַבְלְלוּ tedavlelu | |
3ª | יְדַבְלֵל yedavlel él despeinará | תְּדַבְלֵל tedavlel ella despeinará | יְדַבְלְלוּ yedavlelu ellos despeinarán | תְּדַבְלֵלְנָה tedavlelna ellas despeinarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדַבְלְלוּ yedavlelu | |
Imperativo | דַּבְלֵל! davlel! (a un hombre) despeina! | דַּבְלְלִי! davleli! (a una mujer) despeina! | דַּבְלְלוּ! davlelu! (a los hombres) despeinad! | דַּבְלֵלְנָה! davlelna! (a los mujeres) despeinad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דַּבְלְלוּ! davlelu! | |
Infinitivo | לְדַבְלֵל ledavlel despeinar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדֻבְלָל ~ מדובלל meduvlal m. soy (eres, es) despeinado | מְדֻבְלֶלֶת ~ מדובללת meduvlelet f. soy (eres, es) despeinada | מְדֻבְלָלִים ~ מדובללים meduvlalim m. somos (sois, son) despeinados | מְדֻבְלָלוֹת ~ מדובללות meduvlalot f. somos (sois, son) despeinadas | |
Pasado | 1ª | דֻּבְלַלְתִּי ~ דובללתי duvlalti fui despeinado(-a) | דֻּבְלַלְנוּ ~ דובללנו duvlalnu fuimos despeinados(-as) | ||
2ª | דֻּבְלַלְתָּ ~ דובללת duvlalta m. fuiste despeinado | דֻּבְלַלְתְּ ~ דובללת duvlalt f. fuiste despeinada | דֻּבְלַלְתֶּם ~ דובללתם duvlaltem m. fuisteis despeinados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֻּבְלַלְתֶּם ~ דובללתם duvlaltem | דֻּבְלַלְתֶּן ~ דובללתן duvlalten f. fuisteis despeinadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֻּבְלַלְתֶּן ~ דובללתן duvlalten | |
3ª | דֻּבְלַל ~ דובלל duvlal él fue despeinado | דֻּבְלְלָה ~ דובללה duvlela ella fue despeinada | דֻּבְלְלוּ ~ דובללו duvlelu fueron despeinados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲדֻבְלַל ~ אדובלל aduvlal seré despeinado(-a) | נְדֻבְלַל ~ נדובלל neduvlal seremos despeinados(-as) | ||
2ª | תְּדֻבְלַל ~ תדובלל teduvlal m. serás despeinado | תְּדֻבְלְלִי ~ תדובללי teduvleli f. serás despeinada | תְּדֻבְלְלוּ ~ תדובללו teduvlelu m. seréis despeinados | תְּדֻבְלַלְנָה ~ תדובללנה teduvlalna f. seréis despeinadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדֻבְלְלוּ ~ תדובללו teduvlelu | |
3ª | יְדֻבְלַל ~ ידובלל yeduvlal él será despeinado | תְּדֻבְלַל ~ תדובלל teduvlal ella será despeinada | יְדֻבְלְלוּ ~ ידובללו yeduvlelu ellos serán despeinados | תְּדֻבְלַלְנָה ~ תדובללנה teduvlalna ellas serán despeinadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדֻבְלְלוּ ~ ידובללו yeduvlelu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.