Verbo – PI'EL
Raíz: ר - פ - ט
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרַפֵּט merapet m. desgasto(-as,-a) | מְרַפֶּטֶת merapetet f. desgasto(-as,-a) | מְרַפְּטִים meraptim m. desgastamos(-áis,-an) | מְרַפְּטוֹת meraptot f. desgastamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | רִפַּטְתִּי ~ ריפטתי ripateti desgasté | רִפַּטְנוּ ~ ריפטנו ripatnu desgastamos | ||
2ª | רִפַּטְתָּ ~ ריפטת ripateta m. desgastaste | רִפַּטְתְּ ~ ריפטת ripatet f. desgastaste | רִפַּטְתֶּם ~ ריפטתם ripatetem m. desgastasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִפַּטְתֶּם ~ ריפטתם ripatetem | רִפַּטְתֶּן ~ ריפטתן ripateten f. desgastasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רִפַּטְתֶּן ~ ריפטתן ripateten | |
3ª | רִפֵּט ~ ריפט ripet él desgastó | רִפְּטָה ~ ריפטה ripta ella desgastó | רִפְּטוּ ~ ריפטו riptu desgastaron | ||
Futuro | 1ª | אֲרַפֵּט arapet desgastaré | נְרַפֵּט nerapet desgastaremos | ||
2ª | תְּרַפֵּט terapet m. desgastarás | תְּרַפְּטִי terapti f. desgastarás | תְּרַפְּטוּ teraptu m. desgastaréis | תְּרַפֵּטְנָה terapetna f. desgastaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרַפְּטוּ teraptu | |
3ª | יְרַפֵּט yerapet él desgastará | תְּרַפֵּט terapet ella desgastará | יְרַפְּטוּ yeraptu ellos desgastarán | תְּרַפֵּטְנָה terapetna ellas desgastarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרַפְּטוּ yeraptu | |
Imperativo | רַפֵּט! rapet! (a un hombre) desgasta! | רַפְּטִי! rapti! (a una mujer) desgasta! | רַפְּטוּ! raptu! (a los hombres) desgastad! | רַפֵּטְנָה! rapetna! (a los mujeres) desgastad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רַפְּטוּ! raptu! | |
Infinitivo | לְרַפֵּט lerapet desgastar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְרֻפָּט ~ מרופט merupat m. soy (eres, es) desgastado | מְרֻפֶּטֶת ~ מרופטת merupetet f. soy (eres, es) desgastada | מְרֻפָּטִים ~ מרופטים merupatim m. somos (sois, son) desgastados | מְרֻפָּטוֹת ~ מרופטות merupatot f. somos (sois, son) desgastadas | |
Pasado | 1ª | רֻפַּטְתִּי ~ רופטתי rupateti fui desgastado(-a) | רֻפַּטְנוּ ~ רופטנו rupatnu fuimos desgastados(-as) | ||
2ª | רֻפַּטְתָּ ~ רופטת rupateta m. fuiste desgastado | רֻפַּטְתְּ ~ רופטת rupatet f. fuiste desgastada | רֻפַּטְתֶּם ~ רופטתם rupatetem m. fuisteis desgastados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻפַּטְתֶּם ~ רופטתם rupatetem | רֻפַּטְתֶּן ~ רופטתן rupateten f. fuisteis desgastadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רֻפַּטְתֶּן ~ רופטתן rupateten | |
3ª | רֻפַּט ~ רופט rupat él fue desgastado | רֻפְּטָה ~ רופטה rupta ella fue desgastada | רֻפְּטוּ ~ רופטו ruptu fueron desgastados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲרֻפַּט ~ ארופט arupat seré desgastado(-a) | נְרֻפַּט ~ נרופט nerupat seremos desgastados(-as) | ||
2ª | תְּרֻפַּט ~ תרופט terupat m. serás desgastado | תְּרֻפְּטִי ~ תרופטי terupti f. serás desgastada | תְּרֻפְּטוּ ~ תרופטו teruptu m. seréis desgastados | תְּרֻפַּטְנָה ~ תרופטנה terupatna f. seréis desgastadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּרֻפְּטוּ ~ תרופטו teruptu | |
3ª | יְרֻפַּט ~ ירופט yerupat él será desgastado | תְּרֻפַּט ~ תרופט terupat ella será desgastada | יְרֻפְּטוּ ~ ירופטו yeruptu ellos serán desgastados | תְּרֻפַּטְנָה ~ תרופטנה terupatna ellas serán desgastadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְרֻפְּטוּ ~ ירופטו yeruptu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְרַפֵּט | ר - פ - ט | Verbo – hitpa'el | desgastarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.