Verbo – HIF'IL
Raíz: ע - צ - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַעֲצִים ma'atzim m. fortalezco(-es,-e) | מַעֲצִימָה ma'atzima f. fortalezco(-es,-e) | מַעֲצִימִים ma'atzimim m. fortalecemos(-éis,-en) | מַעֲצִימוֹת ma'atzimot f. fortalecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הֶעֱצַמְתִּי he'etzamti fortalecí | הֶעֱצַמְנוּ he'etzamnu fortalecimos | ||
2ª | הֶעֱצַמְתָּ he'etzamta m. fortaleciste | הֶעֱצַמְתְּ he'etzamt f. fortaleciste | הֶעֱצַמְתֶּם he'etzamtem m. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱצַמְתֶּם he'etzamtem | הֶעֱצַמְתֶּן he'etzamten f. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶעֱצַמְתֶּן he'etzamten | |
3ª | הֶעֱצִים he'etzim él fortaleció | הֶעֱצִימָה he'etzima ella fortaleció | הֶעֱצִימוּ he'etzimu fortalecieron | ||
Futuro | 1ª | אַעֲצִים a'atzim fortaleceré | נַעֲצִים na'atzim fortaleceremos | ||
2ª | תַּעֲצִים ta'atzim m. fortalecerás | תַּעֲצִימִי ta'atzimi f. fortalecerás | תַּעֲצִימוּ ta'atzimu m. fortaleceréis | תַּעֲצֵמְנָה ta'atzemna f. fortaleceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּעֲצִימוּ ta'atzimu | |
3ª | יַעֲצִים ya'atzim él fortalecerá | תַּעֲצִים ta'atzim ella fortalecerá | יַעֲצִימוּ ya'atzimu ellos fortalecerán | תַּעֲצֵמְנָה ta'atzemna ellas fortalecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַעֲצִימוּ ya'atzimu | |
Imperativo | הַעֲצֵם! ha'atzem! (a un hombre) fortalece! | הַעֲצִימִי! ha'atzimi! (a una mujer) fortalece! | הַעֲצִימוּ! ha'atzimu! (a los hombres) fortaleced! | הַעֲצֵמְנָה! ha'atzemna! (a los mujeres) fortaleced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַעֲצִימוּ! ha'atzimu! | |
Infinitivo | לְהַעֲצִים leha'atzim fortalecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָעֳצָם ~ מועצם mo'otzam מֻעֲצָם ~ מועצם mu'atzam m. soy (eres, es) fortalecido | מָעֳצֶמֶת ~ מועצמת mo'otzemet מֻעֲצֶמֶת ~ מועצמת mu'atzemet f. soy (eres, es) fortalecida | מָעֳצָמִים ~ מועצמים mo'otzamim מֻעֲצָמִים ~ מועצמים mu'atzamim m. somos (sois, son) fortalecidos | מָעֳצָמוֹת ~ מועצמות mo'otzamot מֻעֲצָמוֹת ~ מועצמות mu'atzamot f. somos (sois, son) fortalecidas | |
Pasado | 1ª | הָעֳצַמְתִּי ~ הועצמתי ho'otzamti הֻעֲצַמְתִּי ~ הועצמתי hu'atzamti fui fortalecido(-a) | הָעֳצַמְנוּ ~ הועצמנו ho'otzamnu הֻעֲצַמְנוּ ~ הועצמנו hu'atzamnu fuimos fortalecidos(-as) | ||
2ª | הָעֳצַמְתָּ ~ הועצמת ho'otzamta הֻעֲצַמְתָּ ~ הועצמת hu'atzamta m. fuiste fortalecido | הָעֳצַמְתְּ ~ הועצמת ho'otzamt הֻעֲצַמְתְּ ~ הועצמת hu'atzamt f. fuiste fortalecida | הָעֳצַמְתֶּם ~ הועצמתם ho'otzamtem הֻעֲצַמְתֶּם ~ הועצמתם hu'atzamtem m. fuisteis fortalecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָעֳצַמְתֶּם ~ הועצמתם ho'otzamtem הֻעֲצַמְתֶּם ~ הועצמתם hu'atzamtem | הָעֳצַמְתֶּן ~ הועצמתן ho'otzamten הֻעֲצַמְתֶּן ~ הועצמתן hu'atzamten f. fuisteis fortalecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָעֳצַמְתֶּן ~ הועצמתן ho'otzamten הֻעֲצַמְתֶּן ~ הועצמתן hu'atzamten | |
3ª | הָעֳצַם ~ הועצם ho'otzam הֻעֲצַם ~ הועצם hu'atzam él fue fortalecido | הָעָצְמָה ~ הועצמה ho'otzma הֻעַצְמָה ~ הועצמה hu'atzma ella fue fortalecida | הָעָצְמוּ ~ הועצמו ho'otzmu הֻעַצְמוּ ~ הועצמו hu'atzmu fueron fortalecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָעֳצַם ~ אועצם o'otzam אֻעֲצַם ~ אועצם u'atzam seré fortalecido(-a) | נָעֳצַם ~ נועצם no'otzam נֻעֲצַם ~ נועצם nu'atzam seremos fortalecidos(-as) | ||
2ª | תָּעֳצַם ~ תועצם to'otzam תֻּעֲצַם ~ תועצם tu'atzam m. serás fortalecido | תָּעָצְמִי ~ תועצמי to'otzmi תֻּעַצְמִי ~ תועצמי tu'atzmi f. serás fortalecida | תָּעָצְמוּ ~ תועצמו to'otzmu תֻּעַצְמוּ ~ תועצמו tu'atzmu m. seréis fortalecidos | תָּעֳצַמְנָה ~ תועצמנה to'otzamna תֻּעֲצַמְנָה ~ תועצמנה tu'atzamna f. seréis fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּעָצְמוּ ~ תועצמו to'otzmu תֻּעַצְמוּ ~ תועצמו tu'atzmu | |
3ª | יָעֳצַם ~ יועצם yo'otzam יֻעֲצַם ~ יועצם yu'atzam él será fortalecido | תָּעֳצַם ~ תועצם to'otzam תֻּעֲצַם ~ תועצם tu'atzam ella será fortalecida | יָעָצְמוּ ~ יועצמו yo'otzmu יֻעַצְמוּ ~ יועצמו yu'atzmu ellos serán fortalecidos | תָּעֳצַמְנָה ~ תועצמנה to'otzamna תֻּעֲצַמְנָה ~ תועצמנה tu'atzamna ellas serán fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָעָצְמוּ ~ יועצמו yo'otzmu יֻעַצְמוּ ~ יועצמו yu'atzmu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְעַצְּמוּת | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | fortalecimiento |
מַעֲצָמָה | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo miktala, femenino | potencia, país poderoso |
עוֹצְמָה | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo kotla, femenino | fuerza, intensidad |
עוֹצְמָתִי | ע - צ - ם | Adjetivo | poderoso |
עִיצּוּם | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo kittul, masculino | medio, punto álgido, clímax; (en plural) sanciones |
עָצוּם | ע - צ - ם | Adjetivo – modelo katul | enorme, numeroso; grande, excelente, maravilloso (coloq.) |
עָצוּם | ע - צ - ם | Adjetivo – modelo katul | cerrado (ojos) |
עֲצוּמָה | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo ktula, femenino | petición |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo ketel, femenino | hueso |
עֶצֶם | ע - צ - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | esencia, sustancia, lo esencial; objeto; -se (en formas pronominales) |
לַעֲצוֹם | ע - צ - ם | Verbo – pa'al | cerrar (los ojos de uno) |
לְהֵיעָצֵם | ע - צ - ם | Verbo – nif'al | estar cerrados (de los ojos) |
לְהִתְעַצֵּם | ע - צ - ם | Verbo – hitpa'el | fortalecerse |
עַצְמָאוּת | ע - צ - ם | Sustantivo – femenino | independencia; autosuficiencia |
עַצְמָאִי | ע - צ - ם | Adjetivo | independiente, autosuficiente, autónomo |
עַצְמִי | ע - צ - ם | Adjetivo | propio, auto-, de si mismo (autoconfianza, autocompasión, etc.) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.