Verbo – HIF'IL
Raíz: ז - ל - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַזְלִיף mazlif m. espolvoreo(-as,-a) | מַזְלִיפָה mazlifa f. espolvoreo(-as,-a) | מַזְלִיפִים mazlifim m. espolvoreamos(-áis,-an) | מַזְלִיפוֹת mazlifot f. espolvoreamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִזְלַפְתִּי hizlafti espolvoreé | הִזְלַפְנוּ hizlafnu espolvoreamos | ||
2ª | הִזְלַפְתָּ hizlafta m. espolvoreaste | הִזְלַפְתְּ hizlaft f. espolvoreaste | הִזְלַפְתֶּם hizlaftem m. espolvoreasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִזְלַפְתֶּם hizlaftem | הִזְלַפְתֶּן hizlaften f. espolvoreasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִזְלַפְתֶּן hizlaften | |
3ª | הִזְלִיף hizlif él espolvoreó | הִזְלִיפָה hizlifa ella espolvoreó | הִזְלִיפוּ hizlifu espolvorearon | ||
Futuro | 1ª | אַזְלִיף azlif espolvorearé | נַזְלִיף nazlif espolvorearemos | ||
2ª | תַּזְלִיף tazlif m. espolvorearás | תַּזְלִיפִי tazlifi f. espolvorearás | תַּזְלִיפוּ tazlifu m. espolvorearéis | תַּזְלֵפְנָה tazlefna f. espolvorearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּזְלִיפוּ tazlifu | |
3ª | יַזְלִיף yazlif él espolvoreará | תַּזְלִיף tazlif ella espolvoreará | יַזְלִיפוּ yazlifu ellos espolvorearán | תַּזְלֵפְנָה tazlefna ellas espolvorearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַזְלִיפוּ yazlifu | |
Imperativo | הַזְלֵף! hazlef! (a un hombre) espolvorea! | הַזְלִיפִי! hazlifi! (a una mujer) espolvorea! | הַזְלִיפוּ! hazlifu! (a los hombres) espolvoread! | הַזְלֵפְנָה! hazlefna! (a los mujeres) espolvoread! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַזְלִיפוּ! hazlifu! | |
Infinitivo | לְהַזְלִיף lehazlif espolvorear |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻזְלָף ~ מוזלף muzlaf m. soy (eres, es) espolvoreado | מֻזְלֶפֶת ~ מוזלפת muzlefet f. soy (eres, es) espolvoreada | מֻזְלָפִים ~ מוזלפים muzlafim m. somos (sois, son) espolvoreados | מֻזְלָפוֹת ~ מוזלפות muzlafot f. somos (sois, son) espolvoreadas | |
Pasado | 1ª | הֻזְלַפְתִּי ~ הוזלפתי huzlafti fui espolvoreado(-a) | הֻזְלַפְנוּ ~ הוזלפנו huzlafnu fuimos espolvoreados(-as) | ||
2ª | הֻזְלַפְתָּ ~ הוזלפת huzlafta m. fuiste espolvoreado | הֻזְלַפְתְּ ~ הוזלפת huzlaft f. fuiste espolvoreada | הֻזְלַפְתֶּם ~ הוזלפתם huzlaftem m. fuisteis espolvoreados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻזְלַפְתֶּם ~ הוזלפתם huzlaftem | הֻזְלַפְתֶּן ~ הוזלפתן huzlaften f. fuisteis espolvoreadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻזְלַפְתֶּן ~ הוזלפתן huzlaften | |
3ª | הֻזְלַף ~ הוזלף huzlaf él fue espolvoreado | הֻזְלְפָה ~ הוזלפה huzlefa ella fue espolvoreada | הֻזְלְפוּ ~ הוזלפו huzlefu fueron espolvoreados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻזְלַף ~ אוזלף uzlaf seré espolvoreado(-a) | נֻזְלַף ~ נוזלף nuzlaf seremos espolvoreados(-as) | ||
2ª | תֻּזְלַף ~ תוזלף tuzlaf m. serás espolvoreado | תֻּזְלְפִי ~ תוזלפי tuzlefi f. serás espolvoreada | תֻּזְלְפוּ ~ תוזלפו tuzlefu m. seréis espolvoreados | תֻּזְלַפְנָה ~ תוזלפנה tuzlafna f. seréis espolvoreadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּזְלְפוּ ~ תוזלפו tuzlefu | |
3ª | יֻזְלַף ~ יוזלף yuzlaf él será espolvoreado | תֻּזְלַף ~ תוזלף tuzlaf ella será espolvoreada | יֻזְלְפוּ ~ יוזלפו yuzlefu ellos serán espolvoreados | תֻּזְלַפְנָה ~ תוזלפנה tuzlafna ellas serán espolvoreadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻזְלְפוּ ~ יוזלפו yuzlefu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַזְלֵף | ז - ל - ף | Sustantivo – modelo maktel, masculino | regadera |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.