Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ע - ם
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפַעֵם mefa'em m. hiervo(-es,-e) | מְפַעֶמֶת mefa'emet f. hiervo(-es,-e) | מְפַעֲמִים mefa'amim m. hervimos(-ervís,-ierven) | מְפַעֲמוֹת mefa'amot f. hervimos(-ervís,-ierven) | |
Pasado | 1ª | פִּעַמְתִּי ~ פיעמתי pi'amti herví | פִּעַמְנוּ ~ פיעמנו pi'amnu hervimos | ||
2ª | פִּעַמְתָּ ~ פיעמת pi'amta m. herviste | פִּעַמְתְּ ~ פיעמת pi'amt f. herviste | פִּעַמְתֶּם ~ פיעמתם pi'amtem m. hervisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּעַמְתֶּם ~ פיעמתם pi'amtem | פִּעַמְתֶּן ~ פיעמתן pi'amten f. hervisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פִּעַמְתֶּן ~ פיעמתן pi'amten | |
3ª | פִּעֵם ~ פיעם pi'em él hirvió | פִּעֲמָה ~ פיעמה pi'ama ella hirvió | פִּעֲמוּ ~ פיעמו pi'amu hirvieron | ||
Futuro | 1ª | אֲפַעֵם afa'em herviré | נְפַעֵם nefa'em herviremos | ||
2ª | תְּפַעֵם tefa'em m. hervirás | תְּפַעֲמִי tefa'ami f. hervirás | תְּפַעֲמוּ tefa'amu m. herviréis | תְּפַעֵמְנָה tefa'emna f. herviréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפַעֲמוּ tefa'amu | |
3ª | יְפַעֵם yefa'em él hervirá | תְּפַעֵם tefa'em ella hervirá | יְפַעֲמוּ yefa'amu ellos hervirán | תְּפַעֵמְנָה tefa'emna ellas hervirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפַעֲמוּ yefa'amu | |
Imperativo | פַּעֵם! pa'em! (a un hombre) hierve! | פַּעֲמִי! pa'ami! (a una mujer) hierve! | פַּעֲמוּ! pa'amu! (a los hombres) hervid! | פַּעֵמְנָה! pa'emna! (a los mujeres) hervid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פַּעֲמוּ! pa'amu! | |
Infinitivo | לְפַעֵם lefa'em hervir |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
פְּעִימָה | פ - ע - ם | Sustantivo – modelo ktila, femenino | latido; latidos del corazón; carrera (de motor) |
פַּעַם | פ - ע - ם | Sustantivo – modelo ketel, femenino | vez (ocasión); una vez (como adverbio) |
לִפְעוֹם | פ - ע - ם | Verbo – pa'al | golpear, pulsar |
לְהִיפָּעֵם | פ - ע - ם | Verbo – nif'al | estar excitado, estar emocionado |
לְהַפְעִים | פ - ע - ם | Verbo – hif'il | excitar, emocionar (lit ) |
לְהִתְפַּעֵם | פ - ע - ם | Verbo – hitpa'el | estar emocionado |
פַּעֲמוֹן | פ - ע - ם | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | campana; timbre |
פַּעְמַייִם | פ - ע - ם | Adverbio | dos veces |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.