Verbo – NIF'AL
Raíz: נ - ג - ף
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִנְגָּף ningaf נִגָּף ~ ניגף nigaf m. soy (eres, es) vencido | נִנְגֶּפֶת ninguefet נִגֶּפֶת ~ ניגפת niguefet f. soy (eres, es) vencida | נִנְגָּפִים ningafim נִגָּפִים ~ ניגפים nigafim m. somos (sois, son) vencidos | נִנְגָּפוֹת ningafot נִגָּפוֹת ~ ניגפות nigafot f. somos (sois, son) vencidas | |
Pasado | 1ª | נִנְגַּפְתִּי ningafti נִגַּפְתִּי ~ ניגפתי nigafti fui vencido(-a) | נִנְגַּפְנוּ ningafnu נִגַּפְנוּ ~ ניגפנו nigafnu fuimos vencidos(-as) | ||
2ª | נִנְגַּפְתָּ ningafta נִגַּפְתָּ ~ ניגפת nigafta m. fuiste vencido | נִנְגַּפְתְּ ningaft נִגַּפְתְּ ~ ניגפת nigaft f. fuiste vencida | נִנְגַּפְתֶּם ningaftem נִגַּפְתֶּם ~ ניגפתם nigaftem m. fuisteis vencidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִנְגַּפְתֶּם ningaftem נִגַּפְתֶּם ~ ניגפתם nigaftem | נִנְגַּפְתֶּן ningaften נִגַּפְתֶּן ~ ניגפתן nigaften f. fuisteis vencidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִנְגַּפְתֶּן ningaften נִגַּפְתֶּן ~ ניגפתן nigaften | |
3ª | נִנְגַּף ningaf נִגַּף ~ ניגף nigaf él fue vencido | נִנְגְּפָה ninguefa נִגְּפָה ~ ניגפה nigfa ella fue vencida | נִנְגְּפוּ ninguefu נִגְּפוּ ~ ניגפו nigfu fueron vencidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶנָּגֵף enaguef seré vencido(-a) | נִנָּגֵף ~ נינגף ninaguef seremos vencidos(-as) | ||
2ª | תִּנָּגֵף ~ תינגף tinaguef m. serás vencido | תִּנָּגְפִי ~ תינגפי tinagfi f. serás vencida | תִּנָּגְפוּ ~ תינגפו tinagfu m. seréis vencidos | תִּנָּגַפְנָה ~ תינגפנה tinagafna תִּנָּגֵפְנָה ~ תינגפנה tinaguefna f. seréis vencidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנָּגְפוּ ~ תינגפו tinagfu | |
3ª | יִנָּגֵף ~ יינגף yinaguef él será vencido | תִּנָּגֵף ~ תינגף tinaguef ella será vencida | יִנָּגְפוּ ~ יינגפו yinagfu ellos serán vencidos | תִּנָּגַפְנָה ~ תינגפנה tinagafna תִּנָּגֵפְנָה ~ תינגפנה tinaguefna ellas serán vencidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנָּגְפוּ ~ יינגפו yinagfu | |
Imperativo | הִנָּגֵף! ~ הינגף! hinaguef! (a un hombre) sé vencido! | הִנָּגְפִי! ~ הינגפי! hinagfi! (a una mujer) sé vencida! | הִנָּגְפוּ! ~ הינגפו! hinagfu! (a los hombres) sed vencidos! | הִנָּגַפְנָה! ~ הינגפנה! hinagafna! הִנָּגֵפְנָה! ~ הינגפנה! hinaguefna! (a los mujeres) sed vencidas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִנָּגְפוּ! ~ הינגפו! hinagfu! | |
Infinitivo | לְהִנָּגֵף ~ להינגף lehinaguef ser vencido |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַגֵּיפָה | נ - ג - ף | Sustantivo – femenino | epidemia, pandemia, peste |
נְגִיף | נ - ג - ף | Sustantivo – modelo ktil, masculino | virus |
נֶגֶף | נ - ג - ף | Sustantivo – modelo ketel, masculino | obstáculo, estorbo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.