Sustantivo – modelo kotel, masculino
Raíz: ח - ב - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | חוֹבֵל jovel marinero | חוֹבְלִים jovlim marineros |
Estado constructo | חוֹבֵל־ jovel- marinero de ... | חוֹבְלֵי־ jovley- marineros de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | חוֹבְלִי jovli mi marinero | חוֹבְלֵנוּ jovlenu nuestro marinero | ||
2ª | חוֹבֶלְךָ jovelja tu m. marinero | חוֹבְלֵךְ jovlej tu f. marinero | חוֹבֶלְכֶם joveljem vuestro m. marinero | חוֹבֶלְכֶן joveljen vuestro f. marinero | |
3ª | חוֹבְלוֹ jovlo su m. s. marinero | חוֹבְלָהּ jovla(h) su f. s. marinero | חוֹבְלָם jovlam su m. p. marinero | חוֹבְלָן jovlan su f. p. marinero | |
Plural | 1ª | חוֹבְלַי ~ חובליי jovlay mis marineros | חוֹבְלֵינוּ jovleynu nuestros marineros | ||
2ª | חוֹבְלֶיךָ jovleja tus m. marineros | חוֹבְלַיִךְ ~ חובלייך jovlayij tus f. marineros | חוֹבְלֵיכֶם jovleyjem vuestros m. marineros | חוֹבְלֵיכֶן jovleyjen vuestros f. marineros | |
3ª | חוֹבְלָיו jovlav sus m. s. marineros | חוֹבְלֶיהָ jovleha sus f. s. marineros | חוֹבְלֵיהֶם jovleyhem sus m. p. marineros | חוֹבְלֵיהֶן jovleyhen sus f. p. marineros |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חָבוּל | ח - ב - ל | Adjetivo – modelo katul | golpeado, herido, maltratado |
חֲבִילָה | ח - ב - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | paquete, bulto; paquete postal |
חֲבָל | ח - ב - ל | Adverbio | qué làstima, lo siento; es una pena lo de (על); me sabe mal! |
חֶבֶל | ח - ב - ל | Sustantivo – modelo ketel, masculino | soga, cuerda, tendedero; cuerda saltar |
לַחְבּוֹל | ח - ב - ל | Verbo – pa'al | golpear, lesionar, dañar |
לְהֵיחָבֵל | ח - ב - ל | Verbo – nif'al | ser golpeado, herido |
לְחַבֵּל | ח - ב - ל | Verbo – pi'el | sabotear, dañar (ב-) |
מְחַבֵּל | ח - ב - ל | Sustantivo – modelo mekattel, masculino | terrorista |
תַּחְבּוּלָה | ח - ב - ל | Sustantivo – femenino | estratagema, astucia |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.