Verbo – HIF'IL
Raíz: ח - ו - ר
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַחֲוִיר ~ מחוויר majavir מַחְוִיר ~ מחוויר majvir m. palidezco(-es,-e) | מַחֲוִירָה ~ מחווירה majavira מַחְוִירָה ~ מחווירה majvira f. palidezco(-es,-e) | מַחֲוִירִים ~ מחווירים majavirim מַחְוִירִים ~ מחווירים majvirim m. palidecemos(-éis,-en) | מַחֲוִירוֹת ~ מחווירות majavirot מַחְוִירוֹת ~ מחווירות majvirot f. palidecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הֶחֱוַרְתִּי ~ החוורתי hejevarti הֶחְוַרְתִּי ~ החוורתי hejvarti palidecí | הֶחֱוַרְנוּ ~ החוורנו hejevarnu הֶחְוַרְנוּ ~ החוורנו hejvarnu palidecimos | ||
2ª | הֶחֱוַרְתָּ ~ החוורת hejevarta הֶחְוַרְתָּ ~ החוורת hejvarta m. palideciste | הֶחֱוַרְתְּ ~ החוורת hejevart הֶחְוַרְתְּ ~ החוורת hejvart f. palideciste | הֶחֱוַרְתֶּם ~ החוורתם hejevartem הֶחְוַרְתֶּם ~ החוורתם hejvartem m. palidecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחֱוַרְתֶּם ~ החוורתם hejevartem הֶחְוַרְתֶּם ~ החוורתם hejvartem | הֶחֱוַרְתֶּן ~ החוורתן hejevarten הֶחְוַרְתֶּן ~ החוורתן hejvarten f. palidecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחֱוַרְתֶּן ~ החוורתן hejevarten הֶחְוַרְתֶּן ~ החוורתן hejvarten | |
3ª | הֶחֱוִיר ~ החוויר hejevir הֶחְוִיר ~ החוויר hejvir él palideció | הֶחֱוִירָה ~ החווירה hejevira הֶחְוִירָה ~ החווירה hejvira ella palideció | הֶחֱוִירוּ ~ החווירו hejeviru הֶחְוִירוּ ~ החווירו hejviru palidecieron | ||
Futuro | 1ª | אַחֲוִיר ~ אחוויר ajavir אַחְוִיר ~ אחוויר ajvir palideceré | נַחֲוִיר ~ נחוויר najavir נַחְוִיר ~ נחוויר najvir palideceremos | ||
2ª | תַּחֲוִיר ~ תחוויר tajavir תַּחְוִיר ~ תחוויר tajvir m. palidecerás | תַּחֲוִירִי ~ תחווירי tajaviri תַּחְוִירִי ~ תחווירי tajviri f. palidecerás | תַּחֲוִירוּ ~ תחווירו tajaviru תַּחְוִירוּ ~ תחווירו tajviru m. palideceréis | תַּחֲוֵרְנָה ~ תחוורנה tajaverna תַּחְוֵרְנָה ~ תחוורנה tajverna f. palideceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחֲוִירוּ ~ תחווירו tajaviru תַּחְוִירוּ ~ תחווירו tajviru | |
3ª | יַחֲוִיר ~ יחוויר yajavir יַחְוִיר ~ יחוויר yajvir él palidecerá | תַּחֲוִיר ~ תחוויר tajavir תַּחְוִיר ~ תחוויר tajvir ella palidecerá | יַחֲוִירוּ ~ יחווירו yajaviru יַחְוִירוּ ~ יחווירו yajviru ellos palidecerán | תַּחֲוֵרְנָה ~ תחוורנה tajaverna תַּחְוֵרְנָה ~ תחוורנה tajverna ellas palidecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחֲוִירוּ ~ יחווירו yajaviru יַחְוִירוּ ~ יחווירו yajviru | |
Imperativo | הַחֲוֵר! ~ החוור! hajaver! הַחְוֵר! ~ החוור! hajver! (a un hombre) palidece! | הַחֲוִירִי! ~ החווירי! hajaviri! הַחְוִירִי! ~ החווירי! hajviri! (a una mujer) palidece! | הַחֲוִירוּ! ~ החווירו! hajaviru! הַחְוִירוּ! ~ החווירו! hajviru! (a los hombres) palideced! | הַחֲוֵרְנָה! ~ החוורנה! hajaverna! הַחְוֵרְנָה! ~ החוורנה! hajverna! (a los mujeres) palideced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַחֲוִירוּ! ~ החווירו! hajaviru! הַחְוִירוּ! ~ החווירו! hajviru! | |
Infinitivo | לְהַחֲוִיר ~ להחוויר lehajavir לְהַחְוִיר ~ להחוויר lehajvir palidecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָחֳוָר ~ מוחוור mojovar מֻחְוָר ~ מוחוור mujvar m. soy (eres, es) palidecido | מָחֳוֶרֶת ~ מוחוורת mojoveret מֻחְוֶרֶת ~ מוחוורת mujveret f. soy (eres, es) palidecida | מָחֳוָרִים ~ מוחוורים mojovarim מֻחְוָרִים ~ מוחוורים mujvarim m. somos (sois, son) palidecidos | מָחֳוָרוֹת ~ מוחוורות mojovarot מֻחְוָרוֹת ~ מוחוורות mujvarot f. somos (sois, son) palidecidas | |
Pasado | 1ª | הָחֳוַרְתִּי ~ הוחוורתי hojovarti הֻחְוַרְתִּי ~ הוחוורתי hujvarti fui palidecido(-a) | הָחֳוַרְנוּ ~ הוחוורנו hojovarnu הֻחְוַרְנוּ ~ הוחוורנו hujvarnu fuimos palidecidos(-as) | ||
2ª | הָחֳוַרְתָּ ~ הוחוורת hojovarta הֻחְוַרְתָּ ~ הוחוורת hujvarta m. fuiste palidecido | הָחֳוַרְתְּ ~ הוחוורת hojovart הֻחְוַרְתְּ ~ הוחוורת hujvart f. fuiste palidecida | הָחֳוַרְתֶּם ~ הוחוורתם hojovartem הֻחְוַרְתֶּם ~ הוחוורתם hujvartem m. fuisteis palidecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחֳוַרְתֶּם ~ הוחוורתם hojovartem הֻחְוַרְתֶּם ~ הוחוורתם hujvartem | הָחֳוַרְתֶּן ~ הוחוורתן hojovarten הֻחְוַרְתֶּן ~ הוחוורתן hujvarten f. fuisteis palidecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחֳוַרְתֶּן ~ הוחוורתן hojovarten הֻחְוַרְתֶּן ~ הוחוורתן hujvarten | |
3ª | הָחֳוַר ~ הוחוור hojovar הֻחְוַר ~ הוחוור hujvar él fue palidecido | הָחָוְרָה ~ הוחוורה hojovra הֻחְוְרָה ~ הוחוורה hujvera ella fue palidecida | הָחָוְרוּ ~ הוחוורו hojovru הֻחְוְרוּ ~ הוחוורו hujveru fueron palidecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָחֳוַר ~ אוחוור ojovar אֻחְוַר ~ אוחוור ujvar seré palidecido(-a) | נָחֳוַר ~ נוחוור nojovar נֻחְוַר ~ נוחוור nujvar seremos palidecidos(-as) | ||
2ª | תָּחֳוַר ~ תוחוור tojovar תֻּחְוַר ~ תוחוור tujvar m. serás palidecido | תָּחָוְרִי ~ תוחוורי tojovri תֻּחְוְרִי ~ תוחוורי tujveri f. serás palidecida | תָּחָוְרוּ ~ תוחוורו tojovru תֻּחְוְרוּ ~ תוחוורו tujveru m. seréis palidecidos | תָּחֳוַרְנָה ~ תוחוורנה tojovarna תֻּחְוַרְנָה ~ תוחוורנה tujvarna f. seréis palidecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּחָוְרוּ ~ תוחוורו tojovru תֻּחְוְרוּ ~ תוחוורו tujveru | |
3ª | יָחֳוַר ~ יוחוור yojovar יֻחְוַר ~ יוחוור yujvar él será palidecido | תָּחֳוַר ~ תוחוור tojovar תֻּחְוַר ~ תוחוור tujvar ella será palidecida | יָחָוְרוּ ~ יוחוורו yojovru יֻחְוְרוּ ~ יוחוורו yujveru ellos serán palidecidos | תָּחֳוַרְנָה ~ תוחוורנה tojovarna תֻּחְוַרְנָה ~ תוחוורנה tujvarna ellas serán palidecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָחָוְרוּ ~ יוחוורו yojovru יֻחְוְרוּ ~ יוחוורו yujveru |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִתְחַווֵּר | ח - ו - ר | Verbo – hitpa'el | aclararse |
חִיווֵּר | ח - ו - ר | Adjetivo – modelo kittel | pálido |
חִיווָּרוֹן | ח - ו - ר | Sustantivo – modelo kittalon, masculino | palidez |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.