Verbo – HITPA'EL
Raíz: ת - מ - ם
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתַּמֵּם ~ מיתמם mitamem m. hago(-ces,-ce) el tonto | מִתַּמֶּמֶת ~ מיתממת mitamemet f. hago(-ces,-ce) el tonto | מִתַּמְּמִים ~ מיתממים mitamemim m. hacemos(-éis,-en) el tonto | מִתַּמְּמוֹת ~ מיתממות mitamemot f. hacemos(-éis,-en) el tonto | |
Pasado | 1ª | הִתַּמַּמְתִּי ~ היתממתי hitamamti hice el tonto | הִתַּמַּמְנוּ ~ היתממנו hitamamnu hicimos el tonto | ||
2ª | הִתַּמַּמְתָּ ~ היתממת hitamamta m. hiciste el tonto | הִתַּמַּמְתְּ ~ היתממת hitamamt f. hiciste el tonto | הִתַּמַּמְתֶּם ~ היתממתם hitamamtem m. hicisteis el tonto Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתַּמַּמְתֶּם ~ היתממתם hitamamtem | הִתַּמַּמְתֶּן ~ היתממתן hitamamten f. hicisteis el tonto Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתַּמַּמְתֶּן ~ היתממתן hitamamten | |
3ª | הִתַּמֵּם ~ היתמם hitamem él hizo el tonto | הִתַּמְּמָה ~ היתממה hitamema ella hizo el tonto | הִתַּמְּמוּ ~ היתממו hitamemu hicieron el tonto | ||
Futuro | 1ª | אֶתַּמֵּם etamem haré el tonto | נִתַּמֵּם ~ ניתמם nitamem haremos el tonto | ||
2ª | תִּתַּמֵּם ~ תיתמם titamem m. harás el tonto | תִּתַּמְּמִי ~ תיתממי titamemi f. harás el tonto | תִּתַּמְּמוּ ~ תיתממו titamemu m. haréis el tonto | תִּתַּמֵּמְנָה ~ תיתממנה titamemna f. haréis el tonto En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתַּמְּמוּ ~ תיתממו titamemu | |
3ª | יִתַּמֵּם ~ ייתמם yitamem él hará el tonto | תִּתַּמֵּם ~ תיתמם titamem ella hará el tonto | יִתַּמְּמוּ ~ ייתממו yitamemu ellos harán el tonto | תִּתַּמֵּמְנָה ~ תיתממנה titamemna ellas harán el tonto En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתַּמְּמוּ ~ ייתממו yitamemu | |
Imperativo | הִתַּמֵּם! ~ היתמם! hitamem! (a un hombre) hace el tonto! | הִתַּמְּמִי! ~ היתממי! hitamemi! (a una mujer) hace el tonto! | הִתַּמְּמוּ! ~ היתממו! hitamemu! (a los hombres) haced el tonto! | הִתַּמֵּמְנָה! ~ היתממנה! hitamemna! (a los mujeres) haced el tonto! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתַּמְּמוּ! ~ היתממו! hitamemu! | |
Infinitivo | לְהִתַּמֵּם ~ להיתמם lehitamem hacer el tonto |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
תּוֹם | ת - מ - ם | Sustantivo – modelo kotel, masculino | fin, final (lit.) |
תּוֹם | ת - מ - ם | Sustantivo – modelo kotel, masculino | sencillez, inocencia, ingenuidad (lit.) |
תָּם | ת - מ - ם | Adjetivo – modelo kal | simple, honesto, ingenuo |
תָּמִים | ת - מ - ם | Adjetivo – modelo katil | sincero, inocente, honesto; completo |
לָתוֹם | ת - מ - ם | Verbo – pa'al | acabarse, terminarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.