Verbo – PI'EL
Raíz: ה - ו - ן
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהַוֵּן ~ מהוון mehaven m. capitalizo(-as,-a) | מְהַוֶּנֶת ~ מהוונת mehavenet f. capitalizo(-as,-a) | מְהַוְּנִים ~ מהוונים mehavnim m. capitalizamos(-áis,-an) | מְהַוְּנוֹת ~ מהוונות mehavnot f. capitalizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִוַּנְתִּי ~ היוונתי hivanti capitalicé | הִוַּנּוּ ~ היוונו hivannu capitalizamos | ||
2ª | הִוַּנְתָּ ~ היוונת hivanta m. capitalizaste | הִוַּנְתְּ ~ היוונת hivant f. capitalizaste | הִוַּנְתֶּם ~ היוונתם hivantem m. capitalizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִוַּנְתֶּם ~ היוונתם hivantem | הִוַּנְתֶּן ~ היוונתן hivanten f. capitalizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִוַּנְתֶּן ~ היוונתן hivanten | |
3ª | הִוֵּן ~ היוון hiven él capitalizó | הִוְּנָה ~ היוונה hivna ella capitalizó | הִוְּנוּ ~ היוונו hivnu capitalizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲהַוֵּן ~ אהוון ahaven capitalizaré | נְהַוֵּן ~ נהוון nehaven capitalizaremos | ||
2ª | תְּהַוֵּן ~ תהוון tehaven m. capitalizarás | תְּהַוְּנִי ~ תהווני tehavni f. capitalizarás | תְּהַוְּנוּ ~ תהוונו tehavnu m. capitalizaréis | תְּהַוֵּנָּה ~ תהוונה tehavenna f. capitalizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהַוְּנוּ ~ תהוונו tehavnu | |
3ª | יְהַוֵּן ~ יהוון yehaven él capitalizará | תְּהַוֵּן ~ תהוון tehaven ella capitalizará | יְהַוְּנוּ ~ יהוונו yehavnu ellos capitalizarán | תְּהַוֵּנָּה ~ תהוונה tehavenna ellas capitalizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהַוְּנוּ ~ יהוונו yehavnu | |
Imperativo | הַוֵּן! ~ הוון! haven! (a un hombre) capitaliza! | הַוְּנִי! ~ הווני! havni! (a una mujer) capitaliza! | הַוְּנוּ! ~ הוונו! havnu! (a los hombres) capitalizad! | הַוֵּנָּה! ~ הוונה! havenna! (a los mujeres) capitalizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַוְּנוּ! ~ הוונו! havnu! | |
Infinitivo | לְהַוֵּן ~ להוון lehaven capitalizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהֻוָּן ~ מהוון mehuvan m. soy (eres, es) capitalizado | מְהֻוֶּנֶת ~ מהוונת mehuvenet f. soy (eres, es) capitalizada | מְהֻוָּנִים ~ מהוונים mehuvanim m. somos (sois, son) capitalizados | מְהֻוָּנוֹת ~ מהוונות mehuvanot f. somos (sois, son) capitalizadas | |
Pasado | 1ª | הֻוַּנְתִּי ~ הוונתי huvanti fui capitalizado(-a) | הֻוַּנּוּ ~ הוונו huvannu fuimos capitalizados(-as) | ||
2ª | הֻוַּנְתָּ ~ הוונת huvanta m. fuiste capitalizado | הֻוַּנְתְּ ~ הוונת huvant f. fuiste capitalizada | הֻוַּנְתֶּם ~ הוונתם huvantem m. fuisteis capitalizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻוַּנְתֶּם ~ הוונתם huvantem | הֻוַּנְתֶּן ~ הוונתן huvanten f. fuisteis capitalizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻוַּנְתֶּן ~ הוונתן huvanten | |
3ª | הֻוַּן ~ הוון huvan él fue capitalizado | הֻוְּנָה ~ הוונה huvna ella fue capitalizada | הֻוְּנוּ ~ הוונו huvnu fueron capitalizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲהֻוַּן ~ אהוון ahuvan seré capitalizado(-a) | נְהֻוַּן ~ נהוון nehuvan seremos capitalizados(-as) | ||
2ª | תְּהֻוַּן ~ תהוון tehuvan m. serás capitalizado | תְּהֻוְּנִי ~ תהווני tehuvni f. serás capitalizada | תְּהֻוְּנוּ ~ תהוונו tehuvnu m. seréis capitalizados | תְּהֻוַּנָּה ~ תהוונה tehuvanna f. seréis capitalizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהֻוְּנוּ ~ תהוונו tehuvnu | |
3ª | יְהֻוַּן ~ יהוון yehuvan él será capitalizado | תְּהֻוַּן ~ תהוון tehuvan ella será capitalizada | יְהֻוְּנוּ ~ יהוונו yehuvnu ellos serán capitalizados | תְּהֻוַּנָּה ~ תהוונה tehuvanna ellas serán capitalizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהֻוְּנוּ ~ יהוונו yehuvnu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.