Verbo – HIF'IL
Raíz: ח - ט - א
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַחֲטִיא majati מַחְטִיא majti m. fallo(-as,-a) | מַחֲטִיאָה majati'a מַחְטִיאָה majti'a f. fallo(-as,-a) | מַחֲטִיאִים majati'im מַחְטִיאִים majti'im m. fallamos(-áis,-an) | מַחֲטִיאוֹת majati'ot מַחְטִיאוֹת majti'ot f. fallamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶחֱטֵאתִי hejeteti הֶחְטֵאתִי hejteti fallé | הֶחֱטֵאנוּ hejetenu הֶחְטֵאנוּ hejtenu fallamos | ||
2ª | הֶחֱטֵאתָ hejeteta הֶחְטֵאתָ hejteta m. fallaste | הֶחֱטֵאת hejetet הֶחְטֵאת hejtet f. fallaste | הֶחֱטֵאתֶם hejetetem הֶחְטֵאתֶם hejtetem m. fallasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחֱטֵאתֶם hejetetem הֶחְטֵאתֶם hejtetem | הֶחֱטֵאתֶן hejeteten הֶחְטֵאתֶן hejteten f. fallasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחֱטֵאתֶן hejeteten הֶחְטֵאתֶן hejteten | |
3ª | הֶחֱטִיא hejeti הֶחְטִיא hejti él falló | הֶחֱטִיאָה hejeti'a הֶחְטִיאָה hejti'a ella falló | הֶחֱטִיאוּ hejeti'u הֶחְטִיאוּ hejti'u fallaron | ||
Futuro | 1ª | אַחֲטִיא ajati אַחְטִיא ajti fallaré | נַחֲטִיא najati נַחְטִיא najti fallaremos | ||
2ª | תַּחֲטִיא tajati תַּחְטִיא tajti m. fallarás | תַּחֲטִיאִי tajati'i תַּחְטִיאִי tajti'i f. fallarás | תַּחֲטִיאוּ tajati'u תַּחְטִיאוּ tajti'u m. fallaréis | תַּחֲטֵאנָה tajatena תַּחְטֵאנָה tajtena f. fallaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחֲטִיאוּ tajati'u תַּחְטִיאוּ tajti'u | |
3ª | יַחֲטִיא yajati יַחְטִיא yajti él fallará | תַּחֲטִיא tajati תַּחְטִיא tajti ella fallará | יַחֲטִיאוּ yajati'u יַחְטִיאוּ yajti'u ellos fallarán | תַּחֲטֵאנָה tajatena תַּחְטֵאנָה tajtena ellas fallarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחֲטִיאוּ yajati'u יַחְטִיאוּ yajti'u | |
Imperativo | הַחֲטֵא! hajate! הַחְטֵא! hajte! (a un hombre) falla! | הַחֲטִיאִי! hajati'i! הַחְטִיאִי! hajti'i! (a una mujer) falla! | הַחֲטִיאוּ! hajati'u! הַחְטִיאוּ! hajti'u! (a los hombres) fallad! | הַחֲטֶאנָה! hajatena! הַחְטֶאנָה! hajtena! (a los mujeres) fallad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַחֲטִיאוּ! hajati'u! הַחְטִיאוּ! hajti'u! | |
Infinitivo | לְהַחֲטִיא lehajati לְהַחְטִיא lehajti fallar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָחֳטָא ~ מוחטא mojota מֻחְטָא ~ מוחטא mujta m. soy (eres, es) fallado | מָחֳטֵאת ~ מוחטאת mojotet מֻחְטֵאת ~ מוחטאת mujtet f. soy (eres, es) fallada | מָחֳטָאִים ~ מוחטאים mojota'im מֻחְטָאִים ~ מוחטאים mujta'im m. somos (sois, son) fallados | מָחֳטָאוֹת ~ מוחטאות mojota'ot מֻחְטָאוֹת ~ מוחטאות mujta'ot f. somos (sois, son) falladas | |
Pasado | 1ª | הָחֳטֵאתִי ~ הוחטאתי hojoteti הֻחְטֵאתִי ~ הוחטאתי hujteti fui fallado(-a) | הָחֳטֵאנוּ ~ הוחטאנו hojotenu הֻחְטֵאנוּ ~ הוחטאנו hujtenu fuimos fallados(-as) | ||
2ª | הָחֳטֵאתָ ~ הוחטאת hojoteta הֻחְטֵאתָ ~ הוחטאת hujteta m. fuiste fallado | הָחֳטֵאת ~ הוחטאת hojotet הֻחְטֵאת ~ הוחטאת hujtet f. fuiste fallada | הָחֳטֵאתֶם ~ הוחטאתם hojotetem הֻחְטֵאתֶם ~ הוחטאתם hujtetem m. fuisteis fallados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחֳטֵאתֶם ~ הוחטאתם hojotetem הֻחְטֵאתֶם ~ הוחטאתם hujtetem | הָחֳטֵאתֶן ~ הוחטאתן hojoteten הֻחְטֵאתֶן ~ הוחטאתן hujteten f. fuisteis falladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחֳטֵאתֶן ~ הוחטאתן hojoteten הֻחְטֵאתֶן ~ הוחטאתן hujteten | |
3ª | הָחֳטָא ~ הוחטא hojota הֻחְטָא ~ הוחטא hujta él fue fallado | הָחָטְאָה ~ הוחטאה hojot'a הֻחְטְאָה ~ הוחטאה hujte'a ella fue fallada | הָחָטְאוּ ~ הוחטאו hojot'u הֻחְטְאוּ ~ הוחטאו hujte'u fueron fallados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָחֳטָא ~ אוחטא ojota אֻחְטָא ~ אוחטא ujta seré fallado(-a) | נָחֳטָא ~ נוחטא nojota נֻחְטָא ~ נוחטא nujta seremos fallados(-as) | ||
2ª | תָּחֳטָא ~ תוחטא tojota תֻּחְטָא ~ תוחטא tujta m. serás fallado | תָּחָטְאִי ~ תוחטאי tojot'i תֻּחְטְאִי ~ תוחטאי tujte'i f. serás fallada | תָּחָטְאוּ ~ תוחטאו tojot'u תֻּחְטְאוּ ~ תוחטאו tujte'u m. seréis fallados | תָּחֳטֶאנָה ~ תוחטאנה tojotena תֻּחְטֶאנָה ~ תוחטאנה tujtena f. seréis falladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּחָטְאוּ ~ תוחטאו tojot'u תֻּחְטְאוּ ~ תוחטאו tujte'u | |
3ª | יָחֳטָא ~ יוחטא yojota יֻחְטָא ~ יוחטא yujta él será fallado | תָּחֳטָא ~ תוחטא tojota תֻּחְטָא ~ תוחטא tujta ella será fallada | יָחָטְאוּ ~ יוחטאו yojot'u יֻחְטְאוּ ~ יוחטאו yujte'u ellos serán fallados | תָּחֳטֶאנָה ~ תוחטאנה tojotena תֻּחְטֶאנָה ~ תוחטאנה tujtena ellas serán falladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָחָטְאוּ ~ יוחטאו yojot'u יֻחְטְאוּ ~ יוחטאו yujte'u |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.