Verbo – PA'AL
Raíz: ח - ט - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | חוֹטֵף jotef m. arrebato(-as,-a) | חוֹטֶפֶת jotefet f. arrebato(-as,-a) | חוֹטְפִים jotfim m. arrebatamos(-áis,-an) | חוֹטְפוֹת jotfot f. arrebatamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חָטַפְתִּי jatafti arrebaté | חָטַפְנוּ jatafnu arrebatamos | ||
2ª | חָטַפְתָּ jatafta m. arrebataste | חָטַפְתְּ jataft f. arrebataste | חֲטַפְתֶּם jataftem m. arrebatasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָטַפְתֶּם jataftem | חֲטַפְתֶּן jataften f. arrebatasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָטַפְתֶּן jataften | |
3ª | חָטַף jataf él arrebató | חָטְפָה jatfa ella arrebató | חָטְפוּ jatfu arrebataron | ||
Futuro | 1ª | אֶחְטֹף ~ אחטוף ejtof arrebataré | נַחְטֹף ~ נחטוף najtof arrebataremos | ||
2ª | תַּחְטֹף ~ תחטוף tajtof m. arrebatarás | תַּחְטְפִי tajtefi f. arrebatarás | תַּחְטְפוּ tajtefu m. arrebataréis | תַּחְטֹפְנָה ~ תחטופנה tajtofna f. arrebataréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחְטְפוּ tajtefu | |
3ª | יַחְטֹף ~ יחטוף yajtof él arrebatará | תַּחְטֹף ~ תחטוף tajtof ella arrebatará | יַחְטְפוּ yajtefu ellos arrebatarán | תַּחְטֹפְנָה ~ תחטופנה tajtofna ellas arrebatarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחְטְפוּ yajtefu | |
Imperativo | חֲטֹף! ~ חטוף! jatof! (a un hombre) arrebata! | חִטְפִי! jitfi! (a una mujer) arrebata! | חִטְפוּ! jitfu! (a los hombres) arrebatad! | חֲטֹפְנָה! ~ חטופנה! jatofna! (a los mujeres) arrebatad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חִטְפוּ! jitfu! | |
Infinitivo | לַחְטֹף ~ לחטוף lajtof arrebatar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חָטוּף | ח - ט - ף | Adjetivo – modelo katul | secuestrado, capturado; breve, momentáneo |
חָטִיף | ח - ט - ף | Sustantivo – modelo katil, masculino | bocadillo |
חֲטִיפָה | ח - ט - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | secuestro, rapto; agarro, robo |
לְהֵיחָטֵף | ח - ט - ף | Verbo – nif'al | ser arrebatado, secuestrado |
לְהַחְטִיף | ח - ט - ף | Verbo – hif'il | golpear (a alguien) (ל-) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.