Verbo – HIF'IL
Raíz: ח - ט - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַחְטִיף majtif m. golpeo(-as,-a) | מַחְטִיפָה majtifa f. golpeo(-as,-a) | מַחְטִיפִים majtifim m. golpeamos(-áis,-an) | מַחְטִיפוֹת majtifot f. golpeamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶחְטַפְתִּי hejtafti golpeé | הֶחְטַפְנוּ hejtafnu golpeamos | ||
2ª | הֶחְטַפְתָּ hejtafta m. golpeaste | הֶחְטַפְתְּ hejtaft f. golpeaste | הֶחְטַפְתֶּם hejtaftem m. golpeasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחְטַפְתֶּם hejtaftem | הֶחְטַפְתֶּן hejtaften f. golpeasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחְטַפְתֶּן hejtaften | |
3ª | הֶחְטִיף hejtif él golpeó | הֶחְטִיפָה hejtifa ella golpeó | הֶחְטִיפוּ hejtifu golpearon | ||
Futuro | 1ª | אַחְטִיף ajtif golpearé | נַחְטִיף najtif golpearemos | ||
2ª | תַּחְטִיף tajtif m. golpearás | תַּחְטִיפִי tajtifi f. golpearás | תַּחְטִיפוּ tajtifu m. golpearéis | תַּחְטֵפְנָה tajtefna f. golpearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחְטִיפוּ tajtifu | |
3ª | יַחְטִיף yajtif él golpeará | תַּחְטִיף tajtif ella golpeará | יַחְטִיפוּ yajtifu ellos golpearán | תַּחְטֵפְנָה tajtefna ellas golpearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחְטִיפוּ yajtifu | |
Imperativo | הַחְטֵף! hajtef! (a un hombre) golpea! | הַחְטִיפִי! hajtifi! (a una mujer) golpea! | הַחְטִיפוּ! hajtifu! (a los hombres) golpead! | הַחְטֵפְנָה! hajtefna! (a los mujeres) golpead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַחְטִיפוּ! hajtifu! | |
Infinitivo | לְהַחְטִיף lehajtif golpear |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָחְטָף ~ מוחטף mojtaf מֻחְטָף ~ מוחטף mujtaf m. soy (eres, es) golpeado | מָחְטֶפֶת ~ מוחטפת mojtefet מֻחְטֶפֶת ~ מוחטפת mujtefet f. soy (eres, es) golpeada | מָחְטָפִים ~ מוחטפים mojtafim מֻחְטָפִים ~ מוחטפים mujtafim m. somos (sois, son) golpeados | מָחְטָפוֹת ~ מוחטפות mojtafot מֻחְטָפוֹת ~ מוחטפות mujtafot f. somos (sois, son) golpeadas | |
Pasado | 1ª | הָחְטַפְתִּי ~ הוחטפתי hojtafti הֻחְטַפְתִּי ~ הוחטפתי hujtafti fui golpeado(-a) | הָחְטַפְנוּ ~ הוחטפנו hojtafnu הֻחְטַפְנוּ ~ הוחטפנו hujtafnu fuimos golpeados(-as) | ||
2ª | הָחְטַפְתָּ ~ הוחטפת hojtafta הֻחְטַפְתָּ ~ הוחטפת hujtafta m. fuiste golpeado | הָחְטַפְתְּ ~ הוחטפת hojtaft הֻחְטַפְתְּ ~ הוחטפת hujtaft f. fuiste golpeada | הָחְטַפְתֶּם ~ הוחטפתם hojtaftem הֻחְטַפְתֶּם ~ הוחטפתם hujtaftem m. fuisteis golpeados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחְטַפְתֶּם ~ הוחטפתם hojtaftem הֻחְטַפְתֶּם ~ הוחטפתם hujtaftem | הָחְטַפְתֶּן ~ הוחטפתן hojtaften הֻחְטַפְתֶּן ~ הוחטפתן hujtaften f. fuisteis golpeadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחְטַפְתֶּן ~ הוחטפתן hojtaften הֻחְטַפְתֶּן ~ הוחטפתן hujtaften | |
3ª | הָחְטַף ~ הוחטף hojtaf הֻחְטַף ~ הוחטף hujtaf él fue golpeado | הָחְטְפָה ~ הוחטפה hojtefa הֻחְטְפָה ~ הוחטפה hujtefa ella fue golpeada | הָחְטְפוּ ~ הוחטפו hojtefu הֻחְטְפוּ ~ הוחטפו hujtefu fueron golpeados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָחְטַף ~ אוחטף ojtaf אֻחְטַף ~ אוחטף ujtaf seré golpeado(-a) | נָחְטַף ~ נוחטף nojtaf נֻחְטַף ~ נוחטף nujtaf seremos golpeados(-as) | ||
2ª | תָּחְטַף ~ תוחטף tojtaf תֻּחְטַף ~ תוחטף tujtaf m. serás golpeado | תָּחְטְפִי ~ תוחטפי tojtefi תֻּחְטְפִי ~ תוחטפי tujtefi f. serás golpeada | תָּחְטְפוּ ~ תוחטפו tojtefu תֻּחְטְפוּ ~ תוחטפו tujtefu m. seréis golpeados | תָּחְטַפְנָה ~ תוחטפנה tojtafna תֻּחְטַפְנָה ~ תוחטפנה tujtafna f. seréis golpeadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּחְטְפוּ ~ תוחטפו tojtefu תֻּחְטְפוּ ~ תוחטפו tujtefu | |
3ª | יָחְטַף ~ יוחטף yojtaf יֻחְטַף ~ יוחטף yujtaf él será golpeado | תָּחְטַף ~ תוחטף tojtaf תֻּחְטַף ~ תוחטף tujtaf ella será golpeada | יָחְטְפוּ ~ יוחטפו yojtefu יֻחְטְפוּ ~ יוחטפו yujtefu ellos serán golpeados | תָּחְטַפְנָה ~ תוחטפנה tojtafna תֻּחְטַפְנָה ~ תוחטפנה tujtafna ellas serán golpeadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָחְטְפוּ ~ יוחטפו yojtefu יֻחְטְפוּ ~ יוחטפו yujtefu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חָטוּף | ח - ט - ף | Adjetivo – modelo katul | secuestrado, capturado; breve, momentáneo |
חָטִיף | ח - ט - ף | Sustantivo – modelo katil, masculino | bocadillo |
חֲטִיפָה | ח - ט - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | secuestro, rapto; agarro, robo |
לַחְטוֹף | ח - ט - ף | Verbo – pa'al | arrebatar, secuestrar |
לְהֵיחָטֵף | ח - ט - ף | Verbo – nif'al | ser arrebatado, secuestrado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.