Verbo – HIF'IL
Raíz: כ - פ - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַכְפִיף majfif m. sujeto(-as,-a) | מַכְפִיפָה majfifa f. sujeto(-as,-a) | מַכְפִיפִים majfifim m. sujetamos(-áis,-an) | מַכְפִיפוֹת majfifot f. sujetamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִכְפַפְתִּי hijfafti sujeté | הִכְפַפְנוּ hijfafnu sujetamos | ||
2ª | הִכְפַפְתָּ hijfafta m. sujetaste | הִכְפַפְתְּ hijfaft f. sujetaste | הִכְפַפְתֶּם hijfaftem m. sujetasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְפַפְתֶּם hijfaftem | הִכְפַפְתֶּן hijfaften f. sujetasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִכְפַפְתֶּן hijfaften | |
3ª | הִכְפִיף hijfif él sujetó | הִכְפִיפָה hijfifa ella sujetó | הִכְפִיפוּ hijfifu sujetaron | ||
Futuro | 1ª | אַכְפִיף ajfif sujetaré | נַכְפִיף najfif sujetaremos | ||
2ª | תַּכְפִיף tajfif m. sujetarás | תַּכְפִיפִי tajfifi f. sujetarás | תַּכְפִיפוּ tajfifu m. sujetaréis | תַּכְפֵפְנָה tajfefna f. sujetaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּכְפִיפוּ tajfifu | |
3ª | יַכְפִיף yajfif él sujetará | תַּכְפִיף tajfif ella sujetará | יַכְפִיפוּ yajfifu ellos sujetarán | תַּכְפֵפְנָה tajfefna ellas sujetarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַכְפִיפוּ yajfifu | |
Imperativo | הַכְפֵף! hajfef! (a un hombre) sujeta! | הַכְפִיפִי! hajfifi! (a una mujer) sujeta! | הַכְפִיפוּ! hajfifu! (a los hombres) sujetad! | הַכְפֵפְנָה! hajfefna! (a los mujeres) sujetad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַכְפִיפוּ! hajfifu! | |
Infinitivo | לְהַכְפִיף lehajfif sujetar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
כִּיפָּה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo kitla, femenino | kipá (judaísmo) |
כַּף | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ketel, femenino | mano, palmo |
כַּף | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ketel, femenino | cuchara |
כָּפוּף | כ - פ - ף | Adjetivo – modelo katul | doblado, jorobado, encorvado |
כָּפוּף | כ - פ - ף | Adjetivo – modelo katul | subordinado, sujeto a (ley etc.) (ל־) |
כָּפִיף | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo katil, masculino | subordinado |
כָּפִיף | כ - פ - ף | Adjetivo – modelo katil | flexible |
כְּפִיפָה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | cesta, cesto, canasta |
כְּפִיפָה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | flexión |
כַּפִּית | כ - פ - ף | Sustantivo – femenino | cucharilla |
לָכוֹף | כ - פ - ף | Verbo – pa'al | inclinar, doblar algo; forzar, obligar (talmúdico) |
לְהִיכָּפֵף | כ - פ - ף | Verbo – nif'al | agacharse, ser doblado |
לְכוֹפֵף | כ - פ - ף | Verbo – pi'el | curvar, doblar |
לְהִתְכּוֹפֵף | כ - פ - ף | Verbo – hitpa'el | agacharse, curvarse |
כְּפָפָה | כ - פ - ף | Sustantivo – modelo ktala, femenino | guante |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.