Verbo – PI'EL
Raíz: ח - כ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַכֶּה mejake m. espero(-as,-a) | מְחַכָּה mejaka f. espero(-as,-a) | מְחַכִּים mejakim m. esperamos(-áis,-an) | מְחַכּוֹת mejakot f. esperamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חִכִּיתִי ~ חיכיתי jikiti esperé | חִכִּינוּ ~ חיכינו jikinu esperamos | ||
2ª | חִכִּיתָ ~ חיכית jikita m. esperaste | חִכִּית ~ חיכית jikit f. esperaste | חִכִּיתֶם ~ חיכיתם jikitem m. esperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִכִּיתֶם ~ חיכיתם jikitem | חִכִּיתֶן ~ חיכיתן jikiten f. esperasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִכִּיתֶן ~ חיכיתן jikiten | |
3ª | חִכָּה ~ חיכה jika él esperó | חִכְּתָה ~ חיכתה jikta ella esperó | חִכּוּ ~ חיכו jiku esperaron | ||
Futuro | 1ª | אֲחַכֶּה ajake esperaré | נְחַכֶּה nejake esperaremos | ||
2ª | תְּחַכֶּה tejake m. esperarás | תְּחַכִּי tejaki f. esperarás | תְּחַכּוּ tejaku m. esperaréis | תְּחַכֶּינָה tejakena f. esperaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַכּוּ tejaku | |
3ª | יְחַכֶּה yejake él esperará | תְּחַכֶּה tejake ella esperará | יְחַכּוּ yejaku ellos esperarán | תְּחַכֶּינָה tejakena ellas esperarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַכּוּ yejaku | |
Imperativo | חַכֵּה! jake! (a un hombre) espera! | חַכִּי! jaki! (a una mujer) espera! | חַכּוּ! jaku! (a los hombres) esperad! | חַכֶּינָה! jakena! (a los mujeres) esperad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַכּוּ! jaku! | |
Infinitivo | לְחַכּוֹת lejakot esperar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחֻכֶּה ~ מחוכה mejuke m. soy (eres, es) esperado | מְחֻכָּה ~ מחוכה mejuka f. soy (eres, es) esperada | מְחֻכִּים ~ מחוכים mejukim m. somos (sois, son) esperados | מְחֻכּוֹת ~ מחוכות mejukot f. somos (sois, son) esperadas | |
Pasado | 1ª | חֻכֵּיתִי ~ חוכיתי juketi fui esperado(-a) | חֻכֵּינוּ ~ חוכינו jukenu fuimos esperados(-as) | ||
2ª | חֻכֵּיתָ ~ חוכית juketa m. fuiste esperado | חֻכֵּית ~ חוכית juket f. fuiste esperada | חֻכֵּיתֶם ~ חוכיתם juketem m. fuisteis esperados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻכֵּיתֶם ~ חוכיתם juketem | חֻכֵּיתֶן ~ חוכיתן juketen f. fuisteis esperadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻכֵּיתֶן ~ חוכיתן juketen | |
3ª | חֻכָּה ~ חוכה juka él fue esperado | חֻכְּתָה ~ חוכתה jukta ella fue esperada | חֻכּוּ ~ חוכו juku fueron esperados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲחֻכֶּה ~ אחוכה ajuke seré esperado(-a) | נְחֻכֶּה ~ נחוכה nejuke seremos esperados(-as) | ||
2ª | תְּחֻכֶּה ~ תחוכה tejuke m. serás esperado | תְּחֻכִּי ~ תחוכי tejuki f. serás esperada | תְּחֻכּוּ ~ תחוכו tejuku m. seréis esperados | תְּחֻכֶּינָה ~ תחוכינה tejukena f. seréis esperadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחֻכּוּ ~ תחוכו tejuku | |
3ª | יְחֻכֶּה ~ יחוכה yejuke él será esperado | תְּחֻכֶּה ~ תחוכה tejuke ella será esperada | יְחֻכּוּ ~ יחוכו yejuku ellos serán esperados | תְּחֻכֶּינָה ~ תחוכינה tejukena ellas serán esperadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחֻכּוּ ~ יחוכו yejuku |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.