Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: ה - פ - ך
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הִתְהַפְּכוּת hithapjut salto mortal | הִתְהַפְּכֻיּוֹת ~ התהפכויות hithapjuyot saltos mortales |
Estado constructo | הִתְהַפְּכוּת־ hithapjut- salto mortal de ... | הִתְהַפְּכֻיּוֹת־ ~ התהפכויות־ hithapjuyot- saltos mortales de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הִתְהַפְּכוּתִי hithapjuti mi salto mortal | הִתְהַפְּכוּתֵנוּ hithapjutenu nuestro salto mortal | ||
2ª | הִתְהַפְּכוּתְךָ hithapjutja tu m. salto mortal | הִתְהַפְּכוּתֵךְ hithapjutej tu f. salto mortal | הִתְהַפְּכוּתְכֶם hithapjutjem vuestro m. salto mortal | הִתְהַפְּכוּתְכֶן hithapjutjen vuestro f. salto mortal | |
3ª | הִתְהַפְּכוּתוֹ hithapjuto su m. s. salto mortal | הִתְהַפְּכוּתָהּ hithapjuta(h) su f. s. salto mortal | הִתְהַפְּכוּתָם hithapjutam su m. p. salto mortal | הִתְהַפְּכוּתָן hithapjutan su f. p. salto mortal | |
Plural | 1ª | הִתְהַפְּכֻיּוֹתַי ~ התהפכויותיי hithapjuyotay mis saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֵינוּ ~ התהפכויותינו hithapjuyoteynu nuestros saltos mortales | ||
2ª | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֶיךָ ~ התהפכויותיך hithapjuyoteja tus m. saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתַיִךְ ~ התהפכויותייך hithapjuyotayij tus f. saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֵיכֶם ~ התהפכויותיכם hithapjuyoteyjem vuestros m. saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֵיכֶן ~ התהפכויותיכן hithapjuyoteyjen vuestros f. saltos mortales | |
3ª | הִתְהַפְּכֻיּוֹתָיו ~ התהפכויותיו hithapjuyotav sus m. s. saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֶיהָ ~ התהפכויותיה hithapjuyoteha sus f. s. saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֵיהֶם ~ התהפכויותיהם hithapjuyoteyhem sus m. p. saltos mortales | הִתְהַפְּכֻיּוֹתֵיהֶן ~ התהפכויותיהן hithapjuyoteyhen sus f. p. saltos mortales |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִיפּוּךְ | ה - פ - ך | Sustantivo – modelo kittul, masculino | inversión; opuesto; voltereta |
הָפוּךְ | ה - פ - ך | Adjetivo – modelo katul | invertido, inverso; opuesto; קפה הפוך — café con leche |
הָפִיךְ | ה - פ - ך | Adjetivo – modelo katil | reversible, invertible |
הֲפִיכָה | ה - פ - ך | Sustantivo – modelo ktila, femenino | golpe, revolución; inversión |
הֶפֶךְ | ה - פ - ך | Sustantivo – modelo ketel, masculino | contrario |
לַהֲפוֹךְ | ה - פ - ך | Verbo – pa'al | volverse, convertir, convertirse en (ל-) |
לְהֵיהָפֵךְ | ה - פ - ך | Verbo – nif'al | volverse, convertirse en (ל-) |
לְהִתְהַפֵּךְ | ה - פ - ך | Verbo – hitpa'el | girarse, darse vuelta |
הֲפַכְפַּךְ | ה - פ - ך | Adjetivo – modelo ktaltal | inestable |
מַהְפֵּכָה | ה - פ - ך | Sustantivo – modelo maktela, femenino | revolución |
תַּהֲפוּכָה | ה - פ - ך | Sustantivo – modelo taktula, femenino | confusión, caos, turbulencia; giro de los eventos |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.