Sustantivo – modelo katla, femenino
Raíz: צ - ר - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | צָרָה tzara tragedia | צָרוֹת tzarot tragedias |
Estado constructo | צָרַת־ tzarat- tragedia de ... | צָרוֹת־ tzarot- tragedias de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | צָרָתִי tzarati mi tragedia | צָרָתֵנוּ tzaratenu nuestra tragedia | ||
2ª | צָרָתְךָ tzaratja tu m. tragedia | צָרָתֵךְ tzaratej tu f. tragedia | צָרַתְכֶם tzaratjem vuestra m. tragedia | צָרַתְכֶן tzaratjen vuestra f. tragedia | |
3ª | צָרָתוֹ tzarato su m. s. tragedia | צָרָתָהּ tzarata(h) su f. s. tragedia | צָרָתָם tzaratam su m. p. tragedia | צָרָתָן tzaratan su f. p. tragedia | |
Plural | 1ª | צָרוֹתַי ~ צרותיי tzarotay mis tragedias | צָרוֹתֵינוּ tzaroteynu nuestras tragedias | ||
2ª | צָרוֹתֶיךָ tzaroteja tus m. tragedias | צָרוֹתַיִךְ ~ צרותייך tzarotayij tus f. tragedias | צָרוֹתֵיכֶם tzaroteyjem vuestras m. tragedias | צָרוֹתֵיכֶן tzaroteyjen vuestras f. tragedias | |
3ª | צָרוֹתָיו tzarotav sus m. s. tragedias | צָרוֹתֶיהָ tzaroteha sus f. s. tragedias | צָרוֹתֵיהֶם tzaroteyhem sus m. p. tragedias | צָרוֹתֵיהֶן tzaroteyhen sus f. p. tragedias |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
צַר | צ - ר - ר | Adjetivo – modelo kal | estrecho |
צְרוֹר | צ - ר - ר | Sustantivo – modelo ktol, masculino | paquete; manojo; ráfaga (de los disparos) |
צָרוּר | צ - ר - ר | Adjetivo – modelo katul | atado, envuelto; enterrado (emoción, memorias) |
לִצְרוֹר | צ - ר - ר | Verbo – pa'al | atar, empaquetar; odiar, ser hostil hacia |
לְהָצֵר | צ - ר - ר | Verbo – hif'il | estrechar; lamentar (por algo) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.