Verbo – PI'EL
Raíz: ת - ל - ת - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתַלְתֵּל metaltel m. rizo(-as,-a) | מְתַלְתֶּלֶת metaltelet f. rizo(-as,-a) | מְתַלְתְּלִים metaltelim m. rizamos(-áis,-an) | מְתַלְתְּלוֹת metaltelot f. rizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | תִּלְתַּלְתִּי tiltalti ricé | תִּלְתַּלְנוּ tiltalnu rizamos | ||
2ª | תִּלְתַּלְתָּ tiltalta m. rizaste | תִּלְתַּלְתְּ tiltalt f. rizaste | תִּלְתַּלְתֶּם tiltaltem m. rizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּלְתַּלְתֶּם tiltaltem | תִּלְתַּלְתֶּן tiltalten f. rizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תִּלְתַּלְתֶּן tiltalten | |
3ª | תִּלְתֵּל tiltel él rizó | תִּלְתְּלָה tiltela ella rizó | תִּלְתְּלוּ tiltelu rizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲתַלְתֵּל ataltel rizaré | נְתַלְתֵּל netaltel rizaremos | ||
2ª | תְּתַלְתֵּל tetaltel m. rizarás | תְּתַלְתְּלִי tetalteli f. rizarás | תְּתַלְתְּלוּ tetaltelu m. rizaréis | תְּתַלְתֵּלְנָה tetaltelna f. rizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתַלְתְּלוּ tetaltelu | |
3ª | יְתַלְתֵּל yetaltel él rizará | תְּתַלְתֵּל tetaltel ella rizará | יְתַלְתְּלוּ yetaltelu ellos rizarán | תְּתַלְתֵּלְנָה tetaltelna ellas rizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתַלְתְּלוּ yetaltelu | |
Imperativo | תַּלְתֵּל! taltel! (a un hombre) riza! | תַּלְתְּלִי! talteli! (a una mujer) riza! | תַּלְתְּלוּ! taltelu! (a los hombres) rizad! | תַּלְתֵּלְנָה! taltelna! (a los mujeres) rizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּלְתְּלוּ! taltelu! | |
Infinitivo | לְתַלְתֵּל letaltel rizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְתֻלְתָּל ~ מתולתל metultal m. soy (eres, es) rizado | מְתֻלְתֶּלֶת ~ מתולתלת metultelet f. soy (eres, es) rizada | מְתֻלְתָּלִים ~ מתולתלים metultalim m. somos (sois, son) rizados | מְתֻלְתָּלוֹת ~ מתולתלות metultalot f. somos (sois, son) rizadas | |
Pasado | 1ª | תֻּלְתַּלְתִּי ~ תולתלתי tultalti fui rizado(-a) | תֻּלְתַּלְנוּ ~ תולתלנו tultalnu fuimos rizados(-as) | ||
2ª | תֻּלְתַּלְתָּ ~ תולתלת tultalta m. fuiste rizado | תֻּלְתַּלְתְּ ~ תולתלת tultalt f. fuiste rizada | תֻּלְתַּלְתֶּם ~ תולתלתם tultaltem m. fuisteis rizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּלְתַּלְתֶּם ~ תולתלתם tultaltem | תֻּלְתַּלְתֶּן ~ תולתלתן tultalten f. fuisteis rizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: תֻּלְתַּלְתֶּן ~ תולתלתן tultalten | |
3ª | תֻּלְתַּל ~ תולתל tultal él fue rizado | תֻּלְתְּלָה ~ תולתלה tultela ella fue rizada | תֻּלְתְּלוּ ~ תולתלו tultelu fueron rizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲתֻלְתַּל ~ אתולתל atultal seré rizado(-a) | נְתֻלְתַּל ~ נתולתל netultal seremos rizados(-as) | ||
2ª | תְּתֻלְתַּל ~ תתולתל tetultal m. serás rizado | תְּתֻלְתְּלִי ~ תתולתלי tetulteli f. serás rizada | תְּתֻלְתְּלוּ ~ תתולתלו tetultelu m. seréis rizados | תְּתֻלְתַּלְנָה ~ תתולתלנה tetultalna f. seréis rizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּתֻלְתְּלוּ ~ תתולתלו tetultelu | |
3ª | יְתֻלְתַּל ~ יתולתל yetultal él será rizado | תְּתֻלְתַּל ~ תתולתל tetultal ella será rizada | יְתֻלְתְּלוּ ~ יתולתלו yetultelu ellos serán rizados | תְּתֻלְתַּלְנָה ~ תתולתלנה tetultalna ellas serán rizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְתֻלְתְּלוּ ~ יתולתלו yetultelu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְתוּלְתָּל | ת - ל - ת - ל | Adjetivo – modelo mekuttal | rizado (pelo) |
תַּלְתָּל | ת - ל - ת - ל | Sustantivo – modelo kattal, masculino | rizo (pelo) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.