Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: נ - צ - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הִתְנַצְּלוּת hitnatzlut disculpa | הִתְנַצְּלֻיּוֹת ~ התנצלויות hitnatzluyot disculpas |
Estado constructo | הִתְנַצְּלוּת־ hitnatzlut- disculpa de ... | הִתְנַצְּלֻיּוֹת־ ~ התנצלויות־ hitnatzluyot- disculpas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הִתְנַצְּלוּתִי hitnatzluti mi disculpa | הִתְנַצְּלוּתֵנוּ hitnatzlutenu nuestra disculpa | ||
2ª | הִתְנַצְּלוּתְךָ hitnatzlutja tu m. disculpa | הִתְנַצְּלוּתֵךְ hitnatzlutej tu f. disculpa | הִתְנַצְּלוּתְכֶם hitnatzlutjem vuestra m. disculpa | הִתְנַצְּלוּתְכֶן hitnatzlutjen vuestra f. disculpa | |
3ª | הִתְנַצְּלוּתוֹ hitnatzluto su m. s. disculpa | הִתְנַצְּלוּתָהּ hitnatzluta(h) su f. s. disculpa | הִתְנַצְּלוּתָם hitnatzlutam su m. p. disculpa | הִתְנַצְּלוּתָן hitnatzlutan su f. p. disculpa | |
Plural | 1ª | הִתְנַצְּלֻיּוֹתַי ~ התנצלויותיי hitnatzluyotay mis disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֵינוּ ~ התנצלויותינו hitnatzluyoteynu nuestras disculpas | ||
2ª | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֶיךָ ~ התנצלויותיך hitnatzluyoteja tus m. disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתַיִךְ ~ התנצלויותייך hitnatzluyotayij tus f. disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֵיכֶם ~ התנצלויותיכם hitnatzluyoteyjem vuestras m. disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֵיכֶן ~ התנצלויותיכן hitnatzluyoteyjen vuestras f. disculpas | |
3ª | הִתְנַצְּלֻיּוֹתָיו ~ התנצלויותיו hitnatzluyotav sus m. s. disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֶיהָ ~ התנצלויותיה hitnatzluyoteha sus f. s. disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֵיהֶם ~ התנצלויותיהם hitnatzluyoteyhem sus m. p. disculpas | הִתְנַצְּלֻיּוֹתֵיהֶן ~ התנצלויותיהן hitnatzluyoteyhen sus f. p. disculpas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִינָּצְלוּת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | rescate, supervivencia |
הַצָּלָה | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo haktala, femenino | salvamento, salvavidas |
נִיצּוּל | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | utilización, uso |
נִיצּוֹלֶת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo kittolet, femenino | utilización; ratio de eficiencia |
לְהִינָּצֵל | נ - צ - ל | Verbo – nif'al | ser salvado, ser rescatado, sobrevivir |
לְנַצֵּל | נ - צ - ל | Verbo – pi'el | utilizar; explotar, abusar |
לְהַצִּיל | נ - צ - ל | Verbo – hif'il | rescatar, salvar |
לְהִתְנַצֵּל | נ - צ - ל | Verbo – hitpa'el | disculparse |
נַצְלָן | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo katlan, masculino | explotador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.