Verbo – NIF'AL
Raíz: ל - ב - ש
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִלְבָּשׁ nilbash m. soy (eres, es) puesto | נִלְבֶּשֶׁת nilbeshet f. soy (eres, es) puesta | נִלְבָּשִׁים nilbashim m. somos (sois, son) puestos | נִלְבָּשׁוֹת nilbashot f. somos (sois, son) puestas | |
Pasado | 1ª | נִלְבַּשְׁתִּי nilbashti fui puesto(-a) | נִלְבַּשְׁנוּ nilbashnu fuimos puestos(-as) | ||
2ª | נִלְבַּשְׁתָּ nilbashta m. fuiste puesto | נִלְבַּשְׁתְּ nilbasht f. fuiste puesta | נִלְבַּשְׁתֶּם nilbashtem m. fuisteis puestos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִלְבַּשְׁתֶּם nilbashtem | נִלְבַּשְׁתֶּן nilbashten f. fuisteis puestas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִלְבַּשְׁתֶּן nilbashten | |
3ª | נִלְבַּשׁ nilbash él fue puesto | נִלְבְּשָׁה nilbesha ella fue puesta | נִלְבְּשׁוּ nilbeshu fueron puestos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶלָּבֵשׁ elavesh seré puesto(-a) | נִלָּבֵשׁ ~ נילבש nilavesh seremos puestos(-as) | ||
2ª | תִּלָּבֵשׁ ~ תילבש tilavesh m. serás puesto | תִּלָּבְשִׁי ~ תילבשי tilavshi f. serás puesta | תִּלָּבְשׁוּ ~ תילבשו tilavshu m. seréis puestos | תִּלָּבַשְׁנָה ~ תילבשנה tilavashna תִּלָּבֵשְׁנָה ~ תילבשנה tilaveshna f. seréis puestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּלָּבְשׁוּ ~ תילבשו tilavshu | |
3ª | יִלָּבֵשׁ ~ יילבש yilavesh él será puesto | תִּלָּבֵשׁ ~ תילבש tilavesh ella será puesta | יִלָּבְשׁוּ ~ יילבשו yilavshu ellos serán puestos | תִּלָּבַשְׁנָה ~ תילבשנה tilavashna תִּלָּבֵשְׁנָה ~ תילבשנה tilaveshna ellas serán puestas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִלָּבְשׁוּ ~ יילבשו yilavshu | |
Imperativo | הִלָּבֵשׁ! ~ הילבש! hilavesh! (a un hombre) sé puesto! | הִלָּבְשִׁי! ~ הילבשי! hilavshi! (a una mujer) sé puesta! | הִלָּבְשׁוּ! ~ הילבשו! hilavshu! (a los hombres) sed puestos! | הִלָּבַשְׁנָה! ~ הילבשנה! hilavashna! הִלָּבֵשְׁנָה! ~ הילבשנה! hilaveshna! (a los mujeres) sed puestas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִלָּבְשׁוּ! ~ הילבשו! hilavshu! | |
Infinitivo | לְהִלָּבֵשׁ ~ להילבש lehilavesh ser puesto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.