Verbo – PA'AL
Raíz: ח - ס - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | חוֹסֵם josem m. bloqueo(-as,-a) | חוֹסֶמֶת josemet f. bloqueo(-as,-a) | חוֹסְמִים josmim m. bloqueamos(-áis,-an) | חוֹסְמוֹת josmot f. bloqueamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חָסַמְתִּי jasamti bloqueé | חָסַמְנוּ jasamnu bloqueamos | ||
2ª | חָסַמְתָּ jasamta m. bloqueaste | חָסַמְתְּ jasamt f. bloqueaste | חֲסַמְתֶּם jasamtem m. bloqueasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָסַמְתֶּם jasamtem | חֲסַמְתֶּן jasamten f. bloqueasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָסַמְתֶּן jasamten | |
3ª | חָסַם jasam él bloqueó | חָסְמָה jasma ella bloqueó | חָסְמוּ jasmu bloquearon | ||
Futuro | 1ª | אֶחְסֹם ~ אחסום ejsom bloquearé | נַחְסֹם ~ נחסום najsom bloquearemos | ||
2ª | תַּחְסֹם ~ תחסום tajsom m. bloquearás | תַּחְסְמִי tajsemi f. bloquearás | תַּחְסְמוּ tajsemu m. bloquearéis | תַּחְסֹמְנָה ~ תחסומנה tajsomna f. bloquearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחְסְמוּ tajsemu | |
3ª | יַחְסֹם ~ יחסום yajsom él bloqueará | תַּחְסֹם ~ תחסום tajsom ella bloqueará | יַחְסְמוּ yajsemu ellos bloquearán | תַּחְסֹמְנָה ~ תחסומנה tajsomna ellas bloquearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחְסְמוּ yajsemu | |
Imperativo | חֲסֹם! ~ חסום! jasom! (a un hombre) bloquea! | חִסְמִי! jismi! (a una mujer) bloquea! | חִסְמוּ! jismu! (a los hombres) bloquead! | חֲסֹמְנָה! ~ חסומנה! jasomna! (a los mujeres) bloquead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חִסְמוּ! jismu! | |
Infinitivo | לַחְסֹם ~ לחסום lajsom bloquear |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חָסוּם | ח - ס - ם | Adjetivo – modelo katul | obstruido; inscrito (geometría); acotado (matemáticas) |
חֲסִימָה | ח - ס - ם | Sustantivo – modelo ktila, femenino | obstrucción, oclusión; bloqueo |
לְהֵיחָסֵם | ח - ס - ם | Verbo – nif'al | estar bloqueado, obstruido |
מְחוּסָּם | ח - ס - ם | Adjetivo – modelo mekuttal | templado (vidrio, metal) |
מַחְסוֹם | ח - ס - ם | Sustantivo – modelo miktol, masculino | barrera, barricada; obstáculo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.