Verbo – PI'EL
Raíz: ח - ס - ן
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַסֵּן mejasen m. fortalezco(-es,-e) | מְחַסֶּנֶת mejasenet f. fortalezco(-es,-e) | מְחַסְּנִים mejasnim m. fortalecemos(-éis,-en) | מְחַסְּנוֹת mejasnot f. fortalecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | חִסַּנְתִּי ~ חיסנתי jisanti fortalecí | חִסַּנּוּ ~ חיסנו jisannu fortalecimos | ||
2ª | חִסַּנְתָּ ~ חיסנת jisanta m. fortaleciste | חִסַּנְתְּ ~ חיסנת jisant f. fortaleciste | חִסַּנְתֶּם ~ חיסנתם jisantem m. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִסַּנְתֶּם ~ חיסנתם jisantem | חִסַּנְתֶּן ~ חיסנתן jisanten f. fortalecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִסַּנְתֶּן ~ חיסנתן jisanten | |
3ª | חִסֵּן ~ חיסן jisen él fortaleció | חִסְּנָה ~ חיסנה jisna ella fortaleció | חִסְּנוּ ~ חיסנו jisnu fortalecieron | ||
Futuro | 1ª | אֲחַסֵּן ajasen fortaleceré | נְחַסֵּן nejasen fortaleceremos | ||
2ª | תְּחַסֵּן tejasen m. fortalecerás | תְּחַסְּנִי tejasni f. fortalecerás | תְּחַסְּנוּ tejasnu m. fortaleceréis | תְּחַסֵּנָּה tejasenna f. fortaleceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַסְּנוּ tejasnu | |
3ª | יְחַסֵּן yejasen él fortalecerá | תְּחַסֵּן tejasen ella fortalecerá | יְחַסְּנוּ yejasnu ellos fortalecerán | תְּחַסֵּנָּה tejasenna ellas fortalecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַסְּנוּ yejasnu | |
Imperativo | חַסֵּן! jasen! (a un hombre) fortalece! | חַסְּנִי! jasni! (a una mujer) fortalece! | חַסְּנוּ! jasnu! (a los hombres) fortaleced! | חַסֵּנָּה! jasenna! (a los mujeres) fortaleced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַסְּנוּ! jasnu! | |
Infinitivo | לְחַסֵּן lejasen fortalecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחֻסָּן ~ מחוסן mejusan m. soy (eres, es) fortalecido | מְחֻסֶּנֶת ~ מחוסנת mejusenet f. soy (eres, es) fortalecida | מְחֻסָּנִים ~ מחוסנים mejusanim m. somos (sois, son) fortalecidos | מְחֻסָּנוֹת ~ מחוסנות mejusanot f. somos (sois, son) fortalecidas | |
Pasado | 1ª | חֻסַּנְתִּי ~ חוסנתי jusanti fui fortalecido(-a) | חֻסַּנּוּ ~ חוסנו jusannu fuimos fortalecidos(-as) | ||
2ª | חֻסַּנְתָּ ~ חוסנת jusanta m. fuiste fortalecido | חֻסַּנְתְּ ~ חוסנת jusant f. fuiste fortalecida | חֻסַּנְתֶּם ~ חוסנתם jusantem m. fuisteis fortalecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻסַּנְתֶּם ~ חוסנתם jusantem | חֻסַּנְתֶּן ~ חוסנתן jusanten f. fuisteis fortalecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻסַּנְתֶּן ~ חוסנתן jusanten | |
3ª | חֻסַּן ~ חוסן jusan él fue fortalecido | חֻסְּנָה ~ חוסנה jusna ella fue fortalecida | חֻסְּנוּ ~ חוסנו jusnu fueron fortalecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲחֻסַּן ~ אחוסן ajusan seré fortalecido(-a) | נְחֻסַּן ~ נחוסן nejusan seremos fortalecidos(-as) | ||
2ª | תְּחֻסַּן ~ תחוסן tejusan m. serás fortalecido | תְּחֻסְּנִי ~ תחוסני tejusni f. serás fortalecida | תְּחֻסְּנוּ ~ תחוסנו tejusnu m. seréis fortalecidos | תְּחֻסַּנָּה ~ תחוסנה tejusanna f. seréis fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחֻסְּנוּ ~ תחוסנו tejusnu | |
3ª | יְחֻסַּן ~ יחוסן yejusan él será fortalecido | תְּחֻסַּן ~ תחוסן tejusan ella será fortalecida | יְחֻסְּנוּ ~ יחוסנו yejusnu ellos serán fortalecidos | תְּחֻסַּנָּה ~ תחוסנה tejusanna ellas serán fortalecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחֻסְּנוּ ~ יחוסנו yejusnu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְחַסְּנוּת | ח - ס - ן | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | inmunización; fortalecimiento |
חוֹסֶן | ח - ס - ן | Sustantivo – modelo kotel, masculino | fuerza, resistencia |
חִיסּוּן | ח - ס - ן | Sustantivo – modelo kittul, masculino | inmunización, vacunación; vacuna (coloq.) |
חָסִין | ח - ס - ן | Adjetivo – modelo katil | inmune, resistente |
חֲסִינוּת | ח - ס - ן | Sustantivo – femenino | inmunidad, resistencia; inmunidad (legal) |
לְהִתְחַסֵּן | ח - ס - ן | Verbo – hitpa'el | inocularse, vacunarse |
לְהִתְחַסֵּן | ח - ס - ן | Verbo – hitpa'el | fortalecerse, inmunizarse |
מַחְסָן | ח - ס - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | almacén |
מַחְסָנִית | ח - ס - ן | Sustantivo – femenino | cargador (arma) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.