Verbo – PI'EL
Raíz: ח - פ - שׂ
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַפֵּשׂ mejapes m. busco(-as,-a) | מְחַפֶּשֶׂת mejapeset f. busco(-as,-a) | מְחַפְּשִׂים mejapsim m. buscamos(-áis,-an) | מְחַפְּשׂוֹת mejapsot f. buscamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חִפַּשְׂתִּי ~ חיפשתי jipasti busqué | חִפַּשְׂנוּ ~ חיפשנו jipasnu buscamos | ||
2ª | חִפַּשְׂתָּ ~ חיפשת jipasta m. buscaste | חִפַּשְׂתְּ ~ חיפשת jipast f. buscaste | חִפַּשְׂתֶּם ~ חיפשתם jipastem m. buscasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִפַּשְׂתֶּם ~ חיפשתם jipastem | חִפַּשְׂתֶּן ~ חיפשתן jipasten f. buscasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִפַּשְׂתֶּן ~ חיפשתן jipasten | |
3ª | חִפֵּשׂ ~ חיפש jipes él buscó | חִפְּשָׂה ~ חיפשה jipsa ella buscó | חִפְּשׂוּ ~ חיפשו jipsu buscaron | ||
Futuro | 1ª | אֲחַפֵּשׂ ajapes buscaré | נְחַפֵּשׂ nejapes buscaremos | ||
2ª | תְּחַפֵּשׂ tejapes m. buscarás | תְּחַפְּשִׂי tejapsi f. buscarás | תְּחַפְּשׂוּ tejapsu m. buscaréis | תְּחַפֵּשְׂנָה tejapesna f. buscaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַפְּשׂוּ tejapsu | |
3ª | יְחַפֵּשׂ yejapes él buscará | תְּחַפֵּשׂ tejapes ella buscará | יְחַפְּשׂוּ yejapsu ellos buscarán | תְּחַפֵּשְׂנָה tejapesna ellas buscarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַפְּשׂוּ yejapsu | |
Imperativo | חַפֵּשׂ! japes! (a un hombre) busca! | חַפְּשִׂי! japsi! (a una mujer) busca! | חַפְּשׂוּ! japsu! (a los hombres) buscad! | חַפֵּשְׂנָה! japesna! (a los mujeres) buscad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַפְּשׂוּ! japsu! | |
Infinitivo | לְחַפֵּשׂ lejapes buscar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחֻפָּשׂ ~ מחופש mejupas m. soy (eres, es) buscado | מְחֻפֶּשֶׂת ~ מחופשת mejupeset f. soy (eres, es) buscada | מְחֻפָּשִׂים ~ מחופשים mejupasim m. somos (sois, son) buscados | מְחֻפָּשׂוֹת ~ מחופשות mejupasot f. somos (sois, son) buscadas | |
Pasado | 1ª | חֻפַּשְׂתִּי ~ חופשתי jupasti fui buscado(-a) | חֻפַּשְׂנוּ ~ חופשנו jupasnu fuimos buscados(-as) | ||
2ª | חֻפַּשְׂתָּ ~ חופשת jupasta m. fuiste buscado | חֻפַּשְׂתְּ ~ חופשת jupast f. fuiste buscada | חֻפַּשְׂתֶּם ~ חופשתם jupastem m. fuisteis buscados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻפַּשְׂתֶּם ~ חופשתם jupastem | חֻפַּשְׂתֶּן ~ חופשתן jupasten f. fuisteis buscadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻפַּשְׂתֶּן ~ חופשתן jupasten | |
3ª | חֻפַּשׂ ~ חופש jupas él fue buscado | חֻפְּשָׂה ~ חופשה jupsa ella fue buscada | חֻפְּשׂוּ ~ חופשו jupsu fueron buscados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲחֻפַּשׂ ~ אחופש ajupas seré buscado(-a) | נְחֻפַּשׂ ~ נחופש nejupas seremos buscados(-as) | ||
2ª | תְּחֻפַּשׂ ~ תחופש tejupas m. serás buscado | תְּחֻפְּשִׂי ~ תחופשי tejupsi f. serás buscada | תְּחֻפְּשׂוּ ~ תחופשו tejupsu m. seréis buscados | תְּחֻפַּשְׂנָה ~ תחופשנה tejupasna f. seréis buscadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחֻפְּשׂוּ ~ תחופשו tejupsu | |
3ª | יְחֻפַּשׂ ~ יחופש yejupas él será buscado | תְּחֻפַּשׂ ~ תחופש tejupas ella será buscada | יְחֻפְּשׂוּ ~ יחופשו yejupsu ellos serán buscados | תְּחֻפַּשְׂנָה ~ תחופשנה tejupasna ellas serán buscadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחֻפְּשׂוּ ~ יחופשו yejupsu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חִיפּוּשׂ | ח - פ - שׂ | Sustantivo – modelo kittul, masculino | búsqueda |
לְהִתְחַפֵּשׂ | ח - פ - שׂ | Verbo – hitpa'el | disfrazarse (de algo/alguien) (ל-) |
תַּחְפּוֹשֶׂת | ח - פ - שׂ | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | disfraz |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.