Verbo – HITPA'EL
Raíz: ט - שׁ - ט - שׁ
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִטַּשְׁטֵשׁ ~ מיטשטש mitashtesh m. me (te, se) desdibujo(-as,-a) | מִטַּשְׁטֶשֶׁת ~ מיטשטשת mitashteshet f. me (te, se) desdibujo(-as,-a) | מִטַּשְׁטְשִׁים ~ מיטשטשים mitashteshim m. nos (os, se) desdibujamos(-áis,-an) | מִטַּשְׁטְשׁוֹת ~ מיטשטשות mitashteshot f. nos (os, se) desdibujamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִטַּשְׁטַשְׁתִּי ~ היטשטשתי hitashtashti me desdibujé | הִטַּשְׁטַשְׁנוּ ~ היטשטשנו hitashtashnu nos desdibujamos | ||
2ª | הִטַּשְׁטַשְׁתָּ ~ היטשטשת hitashtashta m. te desdibujaste | הִטַּשְׁטַשְׁתְּ ~ היטשטשת hitashtasht f. te desdibujaste | הִטַּשְׁטַשְׁתֶּם ~ היטשטשתם hitashtashtem m. os desdibujasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִטַּשְׁטַשְׁתֶּם ~ היטשטשתם hitashtashtem | הִטַּשְׁטַשְׁתֶּן ~ היטשטשתן hitashtashten f. os desdibujasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִטַּשְׁטַשְׁתֶּן ~ היטשטשתן hitashtashten | |
3ª | הִטַּשְׁטֵשׁ ~ היטשטש hitashtesh él se desdibujó | הִטַּשְׁטְשָׁה ~ היטשטשה hitashtesha ella se desdibujó | הִטַּשְׁטְשׁוּ ~ היטשטשו hitashteshu se desdibujaron | ||
Futuro | 1ª | אֶטַּשְׁטֵשׁ etashtesh me desdibujaré | נִטַּשְׁטֵשׁ ~ ניטשטש nitashtesh nos desdibujaremos | ||
2ª | תִּטַּשְׁטֵשׁ ~ תיטשטש titashtesh m. te desdibujarás | תִּטַּשְׁטְשִׁי ~ תיטשטשי titashteshi f. te desdibujarás | תִּטַּשְׁטְשׁוּ ~ תיטשטשו titashteshu m. os desdibujaréis | תִּטַּשְׁטֵשְׁנָה ~ תיטשטשנה titashteshna f. os desdibujaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּטַּשְׁטְשׁוּ ~ תיטשטשו titashteshu | |
3ª | יִטַּשְׁטֵשׁ ~ ייטשטש yitashtesh él se desdibujará | תִּטַּשְׁטֵשׁ ~ תיטשטש titashtesh ella se desdibujará | יִטַּשְׁטְשׁוּ ~ ייטשטשו yitashteshu ellos se desdibujarán | תִּטַּשְׁטֵשְׁנָה ~ תיטשטשנה titashteshna ellas se desdibujarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִטַּשְׁטְשׁוּ ~ ייטשטשו yitashteshu | |
Imperativo | הִטַּשְׁטֵשׁ! ~ היטשטש! hitashtesh! (a un hombre) desdibújate! | הִטַּשְׁטְשִׁי! ~ היטשטשי! hitashteshi! (a una mujer) desdibújate! | הִטַּשְׁטְשׁוּ! ~ היטשטשו! hitashteshu! (a los hombres) desdibujaos! | הִטַּשְׁטֵשְׁנָה! ~ היטשטשנה! hitashteshna! (a los mujeres) desdibujaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִטַּשְׁטְשׁוּ! ~ היטשטשו! hitashteshu! | |
Infinitivo | לְהִטַּשְׁטֵשׁ ~ להיטשטש lehitashtesh desdibujarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְטַשְׁטֵשׁ | ט - שׁ - ט - שׁ | Verbo – pi'el | cubrir, nublar |
לְהִתְטַשְׁטֵשׁ | ט - שׁ - ט - שׁ | Verbo – hitpa'el | estar borroso |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.