Verbo – NIF'AL
Raíz: ח - צ - ב
La primera radical de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נֶחְצָב nejtzav m. estoy(-ás,-á) cincelado | נֶחְצֶבֶת nejtzevet f. estoy(-ás,-á) cincelada | נֶחְצָבִים nejtzavim m. estamos(-áis,-án) cincelados | נֶחְצָבוֹת nejtzavot f. estamos(-áis,-án) cinceladas | |
Pasado | 1ª | נֶחְצַבְתִּי nejtzavti estuve cincelado(-a) | נֶחְצַבְנוּ nejtzavnu estuvimos cincelados(-as) | ||
2ª | נֶחְצַבְתָּ nejtzavta m. estuviste cincelado | נֶחְצַבְתְּ nejtzavt f. estuviste cincelada | נֶחְצַבְתֶּם nejtzavtem m. estuvisteis cincelados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֶחְצַבְתֶּם nejtzavtem | נֶחְצַבְתֶּן nejtzavten f. estuvisteis cinceladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נֶחְצַבְתֶּן nejtzavten | |
3ª | נֶחְצַב nejtzav él estuvo cincelado | נֶחְצְבָה nejtzeva ella estuvo cincelada | נֶחְצְבוּ nejtzevu estuvieron cincelados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֵחָצֵב ~ איחצב ejatzev estaré cincelado(-a) | נֵחָצֵב ~ ניחצב nejatzev estaremos cincelados(-as) | ||
2ª | תֵּחָצֵב ~ תיחצב tejatzev m. estarás cincelado | תֵּחָצְבִי ~ תיחצבי tejatzvi f. estarás cincelada | תֵּחָצְבוּ ~ תיחצבו tejatzvu m. estaréis cincelados | תֵּחָצַבְנָה ~ תיחצבנה tejatzavna תֵּחָצֵבְנָה ~ תיחצבנה tejatzevna f. estaréis cinceladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֵּחָצְבוּ ~ תיחצבו tejatzvu | |
3ª | יֵחָצֵב ~ ייחצב yejatzev él estará cincelado | תֵּחָצֵב ~ תיחצב tejatzev ella estará cincelada | יֵחָצְבוּ ~ ייחצבו yejatzvu ellos estarán cincelados | תֵּחָצַבְנָה ~ תיחצבנה tejatzavna תֵּחָצֵבְנָה ~ תיחצבנה tejatzevna ellas estarán cinceladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֵחָצְבוּ ~ ייחצבו yejatzvu | |
Imperativo | הֵחָצֵב! ~ היחצב! hejatzev! (a un hombre) está cincelado! | הֵחָצְבִי! ~ היחצבי! hejatzvi! (a una mujer) está cincelada! | הֵחָצְבוּ! ~ היחצבו! hejatzvu! (a los hombres) estad cincelados! | הֵחָצַבְנָה! ~ היחצבנה! hejatzavna! הֵחָצֵבְנָה! ~ היחצבנה! hejatzevna! (a los mujeres) estad cinceladas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֵחָצְבוּ! ~ היחצבו! hejatzvu! | |
Infinitivo | לְהֵחָצֵב ~ להיחצב lehejatzev estar cincelado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חָצָב | ח - צ - ב | Sustantivo – modelo katal, masculino | escila (planta) |
לַחְצוֹב | ח - צ - ב | Verbo – pa'al | cincelar, tallar |
חַצֶּבֶת | ח - צ - ב | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | sarampión, rubéola |
חֲצוּבָה | ח - צ - ב | Sustantivo – modelo ktula, femenino | trípode |
מַחְצָב | ח - צ - ב | Sustantivo – modelo maktal, masculino | mineral |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.