Sustantivo – femenino
Raíz: צ - פ - ף
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Derivado de צָפוּף abarrotado; denso, espreso y ־וּת.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | צְפִיפוּת tzfifut hacinamiento | צְפִיפֻיּוֹת ~ צפיפויות tzfifuyot hacinamientos |
Estado constructo | צְפִיפוּת־ tzfifut- hacinamiento de ... | צְפִיפֻיּוֹת־ ~ צפיפויות־ tzfifuyot- hacinamientos de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | צְפִיפוּתִי tzfifuti mi hacinamiento | צְפִיפוּתֵנוּ tzfifutenu nuestro hacinamiento | ||
2ª | צְפִיפוּתְךָ tzfifutja tu m. hacinamiento | צְפִיפוּתֵךְ tzfifutej tu f. hacinamiento | צְפִיפוּתְכֶם tzfifutjem vuestro m. hacinamiento | צְפִיפוּתְכֶן tzfifutjen vuestro f. hacinamiento | |
3ª | צְפִיפוּתוֹ tzfifuto su m. s. hacinamiento | צְפִיפוּתָהּ tzfifuta(h) su f. s. hacinamiento | צְפִיפוּתָם tzfifutam su m. p. hacinamiento | צְפִיפוּתָן tzfifutan su f. p. hacinamiento | |
Plural | 1ª | צְפִיפֻיּוֹתַי ~ צפיפויותיי tzfifuyotay mis hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתֵינוּ ~ צפיפויותינו tzfifuyoteynu nuestros hacinamientos | ||
2ª | צְפִיפֻיּוֹתֶיךָ ~ צפיפויותיך tzfifuyoteja tus m. hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתַיִךְ ~ צפיפויותייך tzfifuyotayij tus f. hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתֵיכֶם ~ צפיפויותיכם tzfifuyoteyjem vuestros m. hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתֵיכֶן ~ צפיפויותיכן tzfifuyoteyjen vuestros f. hacinamientos | |
3ª | צְפִיפֻיּוֹתָיו ~ צפיפויותיו tzfifuyotav sus m. s. hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתֶיהָ ~ צפיפויותיה tzfifuyoteha sus f. s. hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתֵיהֶם ~ צפיפויותיהם tzfifuyoteyhem sus m. p. hacinamientos | צְפִיפֻיּוֹתֵיהֶן ~ צפיפויותיהן tzfifuyoteyhen sus f. p. hacinamientos |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִצְטוֹפְפוּת | צ - פ - ף | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | apiñamiento |
צָפוּף | צ - פ - ף | Adjetivo – modelo katul | abarrotado; denso, espreso |
לְצוֹפֵף | צ - פ - ף | Verbo – pi'el | acercar |
לְהִצְטוֹפֵף | צ - פ - ף | Verbo – hitpa'el | agruparse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.