Verbo – PI'EL
Raíz: ח - ק - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַקֶּה mejake m. imito(-as,-a) | מְחַקָּה mejaka f. imito(-as,-a) | מְחַקִּים mejakim m. imitamos(-áis,-an) | מְחַקּוֹת mejakot f. imitamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חִקִּיתִי ~ חיקיתי jikiti imité | חִקִּינוּ ~ חיקינו jikinu imitamos | ||
2ª | חִקִּיתָ ~ חיקית jikita m. imitaste | חִקִּית ~ חיקית jikit f. imitaste | חִקִּיתֶם ~ חיקיתם jikitem m. imitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִקִּיתֶם ~ חיקיתם jikitem | חִקִּיתֶן ~ חיקיתן jikiten f. imitasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִקִּיתֶן ~ חיקיתן jikiten | |
3ª | חִקָּה ~ חיקה jika él imitó | חִקְּתָה ~ חיקתה jikta ella imitó | חִקּוּ ~ חיקו jiku imitaron | ||
Futuro | 1ª | אֲחַקֶּה ajake imitaré | נְחַקֶּה nejake imitaremos | ||
2ª | תְּחַקֶּה tejake m. imitarás | תְּחַקִּי tejaki f. imitarás | תְּחַקּוּ tejaku m. imitaréis | תְּחַקֶּינָה tejakena f. imitaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַקּוּ tejaku | |
3ª | יְחַקֶּה yejake él imitará | תְּחַקֶּה tejake ella imitará | יְחַקּוּ yejaku ellos imitarán | תְּחַקֶּינָה tejakena ellas imitarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַקּוּ yejaku | |
Imperativo | חַקֵּה! jake! (a un hombre) imita! | חַקִּי! jaki! (a una mujer) imita! | חַקּוּ! jaku! (a los hombres) imitad! | חַקֶּינָה! jakena! (a los mujeres) imitad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַקּוּ! jaku! | |
Infinitivo | לְחַקּוֹת lejakot imitar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחֻקֶּה ~ מחוקה mejuke m. soy (eres, es) imitado | מְחֻקָּה ~ מחוקה mejuka f. soy (eres, es) imitada | מְחֻקִּים ~ מחוקים mejukim m. somos (sois, son) imitados | מְחֻקּוֹת ~ מחוקות mejukot f. somos (sois, son) imitadas | |
Pasado | 1ª | חֻקֵּיתִי ~ חוקיתי juketi fui imitado(-a) | חֻקֵּינוּ ~ חוקינו jukenu fuimos imitados(-as) | ||
2ª | חֻקֵּיתָ ~ חוקית juketa m. fuiste imitado | חֻקֵּית ~ חוקית juket f. fuiste imitada | חֻקֵּיתֶם ~ חוקיתם juketem m. fuisteis imitados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻקֵּיתֶם ~ חוקיתם juketem | חֻקֵּיתֶן ~ חוקיתן juketen f. fuisteis imitadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻקֵּיתֶן ~ חוקיתן juketen | |
3ª | חֻקָּה ~ חוקה juka él fue imitado | חֻקְּתָה ~ חוקתה jukta ella fue imitada | חֻקּוּ ~ חוקו juku fueron imitados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲחֻקֶּה ~ אחוקה ajuke seré imitado(-a) | נְחֻקֶּה ~ נחוקה nejuke seremos imitados(-as) | ||
2ª | תְּחֻקֶּה ~ תחוקה tejuke m. serás imitado | תְּחֻקִּי ~ תחוקי tejuki f. serás imitada | תְּחֻקּוּ ~ תחוקו tejuku m. seréis imitados | תְּחֻקֶּינָה ~ תחוקינה tejukena f. seréis imitadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחֻקּוּ ~ תחוקו tejuku | |
3ª | יְחֻקֶּה ~ יחוקה yejuke él será imitado | תְּחֻקֶּה ~ תחוקה tejuke ella será imitada | יְחֻקּוּ ~ יחוקו yejuku ellos serán imitados | תְּחֻקֶּינָה ~ תחוקינה tejukena ellas serán imitadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחֻקּוּ ~ יחוקו yejuku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חִיקּוּי | ח - ק - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | imitación, remedo; parodia |
לְהִתְחַקּוֹת | ח - ק - ה | Verbo – hitpa'el | investigar (אחרי) |
חַקְייָן | ח - ק - ה | Sustantivo – modelo katlan, masculino | imitador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.