Verbo – PA'AL
Raíz: א - ה - ב
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | אוֹהֵב ohev m. amo(-as,-a) | אוֹהֶבֶת ohevet f. amo(-as,-a) | אוֹהֲבִים ohavim m. amamos(-áis,-an) | אוֹהֲבוֹת ohavot f. amamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | אָהַבְתִּי ahavti amé | אָהַבְנוּ ahavnu amamos | ||
2ª | אָהַבְתָּ ahavta m. amaste | אָהַבְתְּ ahavt f. amaste | אֲהַבְתֶּם ahavtem m. amasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אָהַבְתֶּם ahavtem | אֲהַבְתֶּן ahavten f. amasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אָהַבְתֶּן ahavten | |
3ª | אָהַב ahav él amó | אָהֲבָה ahava ella amó | אָהֲבוּ ahavu amaron | ||
Futuro | 1ª | אֹהַב ~ אוהב ohav amaré Las formas alternativas: אֶאֱהַב e'ehav | נֹאהַב nohav amaremos Las formas alternativas: נֶאֱהַב ne'ehav | ||
2ª | תֹּאהַב tohav m. amarás Las formas alternativas: תֶּאֱהַב te'ehav | תֹּאהֲבִי tohavi f. amarás Las formas alternativas: תֶּאֶהֲבִי te'ehavi | תֹּאהֲבוּ tohavu m. amaréis Las formas alternativas: תֶּאֶהֲבוּ te'ehavu | תֹּאהַבְנָה tohavna f. amaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֶּאֶהֲבוּ te'ehavu תֹּאהֲבוּ tohavu Las formas alternativas:תֶּאֱהַבְנָה te'ehavna תֶּאֶהֲבוּ te'ehavu | |
3ª | יֹאהַב yohav él amará Las formas alternativas: יֶאֱהַב ye'ehav | תֹּאהַב tohav ella amará Las formas alternativas: תֶּאֱהַב te'ehav | יֹאהֲבוּ yohavu ellos amarán Las formas alternativas: יֶאֶהֲבוּ ye'ehavu | תֹּאהַבְנָה tohavna ellas amarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֶאֶהֲבוּ ye'ehavu יֹאהֲבוּ yohavu Las formas alternativas:תֶּאֱהַבְנָה te'ehavna יֶאֶהֲבוּ ye'ehavu | |
Imperativo | אֱהַב! ehav! (a un hombre) ama! | אֶהֱבִי! ehevi! (a una mujer) ama! | אֶהֱבוּ! ehevu! (a los hombres) amad! | אֱהַבְנָה! ehavna! (a los mujeres) amad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אֶהֱבוּ! ehevu! | |
Infinitivo | לֶאֱהֹב ~ לאהוב le'ehov amar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהֵיאָהֵב | א - ה - ב | Verbo – nif'al | ser amado |
לְהִתְאַהֵב | א - ה - ב | Verbo – hitpa'el | enamorarse (ב-) |
אַהֲבָה | א - ה - ב | Sustantivo – modelo katla, femenino | amor |
אָהוּב | א - ה - ב | Adjetivo – modelo katul | querido, amado |
הִתְאַהֲבוּת | א - ה - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | enamoramiento |
מְאוֹהָב | א - ה - ב | Adjetivo – modelo mekuttal | enamorado (de alguien, algo: ב־) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.