Verbo – HITPA'EL
Raíz: ע - מ - ע - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְעַמְעֵם mit'am'em m. desaparezco(-es,-e) | מִתְעַמְעֶמֶת mit'am'emet f. desaparezco(-es,-e) | מִתְעַמְעֲמִים mit'am'amim m. desaparecemos(-éis,-en) | מִתְעַמְעֲמוֹת mit'am'amot f. desaparecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הִתְעַמְעַמְתִּי hit'am'amti desaparecí | הִתְעַמְעַמְנוּ hit'am'amnu desaparecimos | ||
2ª | הִתְעַמְעַמְתָּ hit'am'amta m. desapareciste | הִתְעַמְעַמְתְּ hit'am'amt f. desapareciste | הִתְעַמְעַמְתֶּם hit'am'amtem m. desaparecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעַמְעַמְתֶּם hit'am'amtem | הִתְעַמְעַמְתֶּן hit'am'amten f. desaparecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְעַמְעַמְתֶּן hit'am'amten | |
3ª | הִתְעַמְעֵם hit'am'em él desapareció | הִתְעַמְעֲמָה hit'am'ama ella desapareció | הִתְעַמְעֲמוּ hit'am'amu desaparecieron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְעַמְעֵם et'am'em desapareceré | נִתְעַמְעֵם nit'am'em desapareceremos | ||
2ª | תִּתְעַמְעֵם tit'am'em m. desaparecerás | תִּתְעַמְעֲמִי tit'am'ami f. desaparecerás | תִּתְעַמְעֲמוּ tit'am'amu m. desapareceréis | תִּתְעַמְעֵמְנָה tit'am'emna f. desapareceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְעַמְעֲמוּ tit'am'amu | |
3ª | יִתְעַמְעֵם yit'am'em él desaparecerá | תִּתְעַמְעֵם tit'am'em ella desaparecerá | יִתְעַמְעֲמוּ yit'am'amu ellos desaparecerán | תִּתְעַמְעֵמְנָה tit'am'emna ellas desaparecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְעַמְעֲמוּ yit'am'amu | |
Imperativo | הִתְעַמְעֵם! hit'am'em! (a un hombre) desaparece! | הִתְעַמְעֲמִי! hit'am'ami! (a una mujer) desaparece! | הִתְעַמְעֲמוּ! hit'am'amu! (a los hombres) desapareced! | הִתְעַמְעֵמְנָה! hit'am'emna! (a los mujeres) desapareced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְעַמְעֲמוּ! hit'am'amu! | |
Infinitivo | לְהִתְעַמְעֵם lehit'am'em desaparecer |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְעַמְעֵם | ע - מ - ע - ם | Verbo – pi'el | atenuar (una luz), opacar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.