Sustantivo – modelo miktal, masculino
Raíz: שׁ - כ - ן
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | מִשְׁכָּן mishkan edificio oficial | מִשְׁכָּנוֹת mishkanot edificios oficiales |
Estado constructo | מִשְׁכַּן־ mishkan- edificio oficial de ... | מִשְׁכְּנוֹת־ mishkenot- edificios oficiales de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | מִשְׁכָּנִי mishkani mi edificio oficial | מִשְׁכָּנֵנוּ mishkanenu nuestro edificio oficial | ||
2ª | מִשְׁכָּנְךָ mishkanja tu m. edificio oficial | מִשְׁכָּנֵךְ mishkanej tu f. edificio oficial | מִשְׁכַּנְכֶם mishkanjem vuestro m. edificio oficial | מִשְׁכַּנְכֶן mishkanjen vuestro f. edificio oficial | |
3ª | מִשְׁכָּנוֹ mishkano su m. s. edificio oficial | מִשְׁכָּנָהּ mishkana(h) su f. s. edificio oficial | מִשְׁכָּנָם mishkanam su m. p. edificio oficial | מִשְׁכָּנָן mishkanan su f. p. edificio oficial | |
Plural | 1ª | מִשְׁכְּנוֹתַי ~ משכנותיי mishkenotay mis edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתֵינוּ mishkenoteynu nuestros edificios oficiales | ||
2ª | מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ mishkenoteja tus m. edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ ~ משכנותייך mishkenotayij tus f. edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתֵיכֶם mishkenoteyjem vuestros m. edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתֵיכֶן mishkenoteyjen vuestros f. edificios oficiales | |
3ª | מִשְׁכְּנוֹתָיו mishkenotav sus m. s. edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתֶיהָ mishkenoteha sus f. s. edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתֵיהֶם mishkenoteyhem sus m. p. edificios oficiales | מִשְׁכְּנוֹתֵיהֶן mishkenoteyhen sus f. p. edificios oficiales |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַשְׁכַּנְתָּה | שׁ - כ - ן | Sustantivo – femenino | hipoteca |
מִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo mitkattel, masculino | nuevo habitante |
שְׁכוּנָה | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo ktula, femenino | barrio, distrito |
שְׁכִינָה | שׁ - כ - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | espíritu divino |
שָׁכֵן | שׁ - כ - ן | Adjetivo – modelo katel | vecino (adjetivo) |
לִשְׁכּוֹן | שׁ - כ - ן | Verbo – pa'al | habitar, residir |
לְשַׁכֵּן | שׁ - כ - ן | Verbo – pi'el | alojar |
לְהַשְׁכִּין | שׁ - כ - ן | Verbo – hif'il | imponer, colocar a alguien |
לְהִשְׁתַּכֵּן | שׁ - כ - ן | Verbo – hitpa'el | instalarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.