Verbo – HITPA'EL
Raíz: ח - ר - ב - ן
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְחַרְבֵּן mitjarben m. fallo(-as,-a) | מִתְחַרְבֶּנֶת mitjarbenet f. fallo(-as,-a) | מִתְחַרְבְּנִים mitjarbenim m. fallamos(-áis,-an) | מִתְחַרְבְּנוֹת mitjarbenot f. fallamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִתְחַרְבַּנְתִּי hitjarbanti fallé | הִתְחַרְבַּנּוּ hitjarbannu fallamos | ||
2ª | הִתְחַרְבַּנְתָּ hitjarbanta m. fallaste | הִתְחַרְבַּנְתְּ hitjarbant f. fallaste | הִתְחַרְבַּנְתֶּם hitjarbantem m. fallasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְחַרְבַּנְתֶּם hitjarbantem | הִתְחַרְבַּנְתֶּן hitjarbanten f. fallasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְחַרְבַּנְתֶּן hitjarbanten | |
3ª | הִתְחַרְבֵּן hitjarben él falló | הִתְחַרְבְּנָה hitjarbena ella falló | הִתְחַרְבְּנוּ hitjarbenu fallaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְחַרְבֵּן etjarben fallaré | נִתְחַרְבֵּן nitjarben fallaremos | ||
2ª | תִּתְחַרְבֵּן titjarben m. fallarás | תִּתְחַרְבְּנִי titjarbeni f. fallarás | תִּתְחַרְבְּנוּ titjarbenu m. fallaréis | תִּתְחַרְבֵּנָּה titjarbenna f. fallaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְחַרְבְּנוּ titjarbenu | |
3ª | יִתְחַרְבֵּן yitjarben él fallará | תִּתְחַרְבֵּן titjarben ella fallará | יִתְחַרְבְּנוּ yitjarbenu ellos fallarán | תִּתְחַרְבֵּנָּה titjarbenna ellas fallarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְחַרְבְּנוּ yitjarbenu | |
Imperativo | הִתְחַרְבֵּן! hitjarben! (a un hombre) falla! | הִתְחַרְבְּנִי! hitjarbeni! (a una mujer) falla! | הִתְחַרְבְּנוּ! hitjarbenu! (a los hombres) fallad! | הִתְחַרְבֵּנָּה! hitjarbenna! (a los mujeres) fallad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְחַרְבְּנוּ! hitjarbenu! | |
Infinitivo | לְהִתְחַרְבֵּן lehitjarben fallar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְחַרְבֵּן | ח - ר - ב - ן | Verbo – pi'el | meter la pata, cagarla (slang) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.