Verbo – PA'AL
Raíz: ח - ר - ד
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | חָרֵד jared m. me (te, se) preocupo(-as,-a) | חֲרֵדָה jareda f. me (te, se) preocupo(-as,-a) | חֲרֵדִים jaredim m. nos (os, se) preocupamos(-áis,-an) | חֲרֵדוֹת jaredot f. nos (os, se) preocupamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | חָרַדְתִּי jaradeti me preocupé | חָרַדְנוּ jaradnu nos preocupamos | ||
2ª | חָרַדְתָּ jaradeta m. te preocupaste | חָרַדְתְּ jaradet f. te preocupaste | חֲרַדְתֶּם jaradetem m. os preocupasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָרַדְתֶּם jaradetem | חֲרַדְתֶּן jaradeten f. os preocupasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חָרַדְתֶּן jaradeten | |
3ª | חָרַד jarad él se preocupó | חָרְדָה jarda ella se preocupó | חָרְדוּ jardu se preocuparon | ||
Futuro | 1ª | אֶחֱרַד ejerad me preocuparé | נֶחֱרַד nejerad nos preocuparemos | ||
2ª | תֶּחֱרַד tejerad m. te preocuparás | תֶּחֶרְדִי tejerdi f. te preocuparás | תֶּחֶרְדוּ tejerdu m. os preocuparéis | תֶּחֱרַדְנָה tejeradna f. os preocuparéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֶּחֶרְדוּ tejerdu | |
3ª | יֶחֱרַד yejerad él se preocupará | תֶּחֱרַד tejerad ella se preocupará | יֶחֶרְדוּ yejerdu ellos se preocuparán | תֶּחֱרַדְנָה tejeradna ellas se preocuparán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֶחֶרְדוּ yejerdu | |
Imperativo | חֲרַד! jarad! (a un hombre) preocúpate! | חִרְדִי! jirdi! (a una mujer) preocúpate! | חִרְדוּ! jirdu! (a los hombres) preocupaos! | חֲרַדְנָה! jaradna! (a los mujeres) preocupaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חִרְדוּ! jirdu! | |
Infinitivo | לַחֲרֹד ~ לחרוד lajarod preocuparse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חָרֵד | ח - ר - ד | Adjetivo – modelo katel | ansioso, asustado, aterrado (lit.); ultra-ortodoxo |
לְהֵיחָרֵד | ח - ר - ד | Verbo – nif'al | estar horrorizado (con algo) (מן) |
לְהַחְרִיד | ח - ר - ד | Verbo – hif'il | asustar (lit.) |
חֲרָדָה | ח - ר - ד | Sustantivo – modelo ktala, femenino | ansiedad, miedo |
חֲרֵדִי | ח - ר - ד | Adjetivo | ultra ortodoxo |
מַחְרִיד | ח - ר - ד | Adjetivo – modelo maktil | horrible, aterrador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.