Verbo – HIF'IL
Raíz: ח - ר - שׁ
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַחֲרִישׁ majarish מַחְרִישׁ majrish m. silencio(-as,-a) | מַחֲרִישָׁה majarisha מַחְרִישָׁה majrisha f. silencio(-as,-a) | מַחֲרִישִׁים majarishim מַחְרִישִׁים majrishim m. silenciamos(-áis,-an) | מַחֲרִישׁוֹת majarishot מַחְרִישׁוֹת majrishot f. silenciamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הֶחֱרַשְׁתִּי hejerashti הֶחְרַשְׁתִּי hejrashti silencié | הֶחֱרַשְׁנוּ hejerashnu הֶחְרַשְׁנוּ hejrashnu silenciamos | ||
2ª | הֶחֱרַשְׁתָּ hejerashta הֶחְרַשְׁתָּ hejrashta m. silenciaste | הֶחֱרַשְׁתְּ hejerasht הֶחְרַשְׁתְּ hejrasht f. silenciaste | הֶחֱרַשְׁתֶּם hejerashtem הֶחְרַשְׁתֶּם hejrashtem m. silenciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחֱרַשְׁתֶּם hejerashtem הֶחְרַשְׁתֶּם hejrashtem | הֶחֱרַשְׁתֶּן hejerashten הֶחְרַשְׁתֶּן hejrashten f. silenciasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֶחֱרַשְׁתֶּן hejerashten הֶחְרַשְׁתֶּן hejrashten | |
3ª | הֶחֱרִישׁ hejerish הֶחְרִישׁ hejrish él silenció | הֶחֱרִישָׁה hejerisha הֶחְרִישָׁה hejrisha ella silenció | הֶחֱרִישׁוּ hejerishu הֶחְרִישׁוּ hejrishu silenciaron | ||
Futuro | 1ª | אַחֲרִישׁ ajarish אַחְרִישׁ ajrish silenciaré | נַחֲרִישׁ najarish נַחְרִישׁ najrish silenciaremos | ||
2ª | תַּחֲרִישׁ tajarish תַּחְרִישׁ tajrish m. silenciarás | תַּחֲרִישִׁי tajarishi תַּחְרִישִׁי tajrishi f. silenciarás | תַּחֲרִישׁוּ tajarishu תַּחְרִישׁוּ tajrishu m. silenciaréis | תַּחֲרֵשְׁנָה tajareshna תַּחְרֵשְׁנָה tajreshna f. silenciaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּחֲרִישׁוּ tajarishu תַּחְרִישׁוּ tajrishu | |
3ª | יַחֲרִישׁ yajarish יַחְרִישׁ yajrish él silenciará | תַּחֲרִישׁ tajarish תַּחְרִישׁ tajrish ella silenciará | יַחֲרִישׁוּ yajarishu יַחְרִישׁוּ yajrishu ellos silenciarán | תַּחֲרֵשְׁנָה tajareshna תַּחְרֵשְׁנָה tajreshna ellas silenciarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַחֲרִישׁוּ yajarishu יַחְרִישׁוּ yajrishu | |
Imperativo | הַחֲרֵשׁ! hajaresh! הַחְרֵשׁ! hajresh! (a un hombre) silencia! | הַחֲרִישִׁי! hajarishi! הַחְרִישִׁי! hajrishi! (a una mujer) silencia! | הַחֲרִישׁוּ! hajarishu! הַחְרִישׁוּ! hajrishu! (a los hombres) silenciad! | הַחֲרֵשְׁנָה! hajareshna! הַחְרֵשְׁנָה! hajreshna! (a los mujeres) silenciad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַחֲרִישׁוּ! hajarishu! הַחְרִישׁוּ! hajrishu! | |
Infinitivo | לְהַחֲרִישׁ lehajarish לְהַחְרִישׁ lehajrish silenciar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מָחֳרָשׁ ~ מוחרש mojorash מֻחְרָשׁ ~ מוחרש mujrash m. soy (eres, es) silenciado | מָחֳרֶשֶׁת ~ מוחרשת mojoreshet מֻחְרֶשֶׁת ~ מוחרשת mujreshet f. soy (eres, es) silenciada | מָחֳרָשִׁים ~ מוחרשים mojorashim מֻחְרָשִׁים ~ מוחרשים mujrashim m. somos (sois, son) silenciados | מָחֳרָשׁוֹת ~ מוחרשות mojorashot מֻחְרָשׁוֹת ~ מוחרשות mujrashot f. somos (sois, son) silenciadas | |
Pasado | 1ª | הָחֳרַשְׁתִּי ~ הוחרשתי hojorashti הֻחְרַשְׁתִּי ~ הוחרשתי hujrashti fui silenciado(-a) | הָחֳרַשְׁנוּ ~ הוחרשנו hojorashnu הֻחְרַשְׁנוּ ~ הוחרשנו hujrashnu fuimos silenciados(-as) | ||
2ª | הָחֳרַשְׁתָּ ~ הוחרשת hojorashta הֻחְרַשְׁתָּ ~ הוחרשת hujrashta m. fuiste silenciado | הָחֳרַשְׁתְּ ~ הוחרשת hojorasht הֻחְרַשְׁתְּ ~ הוחרשת hujrasht f. fuiste silenciada | הָחֳרַשְׁתֶּם ~ הוחרשתם hojorashtem הֻחְרַשְׁתֶּם ~ הוחרשתם hujrashtem m. fuisteis silenciados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחֳרַשְׁתֶּם ~ הוחרשתם hojorashtem הֻחְרַשְׁתֶּם ~ הוחרשתם hujrashtem | הָחֳרַשְׁתֶּן ~ הוחרשתן hojorashten הֻחְרַשְׁתֶּן ~ הוחרשתן hujrashten f. fuisteis silenciadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָחֳרַשְׁתֶּן ~ הוחרשתן hojorashten הֻחְרַשְׁתֶּן ~ הוחרשתן hujrashten | |
3ª | הָחֳרַשׁ ~ הוחרש hojorash הֻחְרַשׁ ~ הוחרש hujrash él fue silenciado | הָחָרְשָׁה ~ הוחרשה hojorsha הֻחְרְשָׁה ~ הוחרשה hujresha ella fue silenciada | הָחָרְשׁוּ ~ הוחרשו hojorshu הֻחְרְשׁוּ ~ הוחרשו hujreshu fueron silenciados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אָחֳרַשׁ ~ אוחרש ojorash אֻחְרַשׁ ~ אוחרש ujrash seré silenciado(-a) | נָחֳרַשׁ ~ נוחרש nojorash נֻחְרַשׁ ~ נוחרש nujrash seremos silenciados(-as) | ||
2ª | תָּחֳרַשׁ ~ תוחרש tojorash תֻּחְרַשׁ ~ תוחרש tujrash m. serás silenciado | תָּחָרְשִׁי ~ תוחרשי tojorshi תֻּחְרְשִׁי ~ תוחרשי tujreshi f. serás silenciada | תָּחָרְשׁוּ ~ תוחרשו tojorshu תֻּחְרְשׁוּ ~ תוחרשו tujreshu m. seréis silenciados | תָּחֳרַשְׁנָה ~ תוחרשנה tojorashna תֻּחְרַשְׁנָה ~ תוחרשנה tujrashna f. seréis silenciadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תָּחָרְשׁוּ ~ תוחרשו tojorshu תֻּחְרְשׁוּ ~ תוחרשו tujreshu | |
3ª | יָחֳרַשׁ ~ יוחרש yojorash יֻחְרַשׁ ~ יוחרש yujrash él será silenciado | תָּחֳרַשׁ ~ תוחרש tojorash תֻּחְרַשׁ ~ תוחרש tujrash ella será silenciada | יָחָרְשׁוּ ~ יוחרשו yojorshu יֻחְרְשׁוּ ~ יוחרשו yujreshu ellos serán silenciados | תָּחֳרַשְׁנָה ~ תוחרשנה tojorashna תֻּחְרַשְׁנָה ~ תוחרשנה tujrashna ellas serán silenciadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יָחָרְשׁוּ ~ יוחרשו yojorshu יֻחְרְשׁוּ ~ יוחרשו yujreshu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
חוּרְשָׁה | ח - ר - שׁ | Sustantivo – modelo kutla, femenino | arboleda, bosque pequeño |
חֵירֵשׁ | ח - ר - שׁ | Adjetivo – modelo kittel | sordo |
חֲרִישִׁי | ח - ר - שׁ | Adjetivo | silencioso, suave |
לַחֲרוֹשׁ | ח - ר - שׁ | Verbo – pa'al | arar |
לְהֵיחָרֵשׁ | ח - ר - שׁ | Verbo – nif'al | ser arado |
לְהִתְחָרֵשׁ | ח - ר - שׁ | Verbo – hitpa'el | ensordecer, quedarse sordo |
מַחְרֵשָׁה | ח - ר - שׁ | Sustantivo – modelo maktela, femenino | arado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.